Hester is overshadowed by her younger and more attractive sister.
她那更年轻而且更有魅力的妹妹使赫斯特黯然失色。
"See!" answered Hester, smiling.
“瞧!”海丝特微笑着回答。
“是的;我是海丝特·白兰!”
Answered Hester, with a triumphant smile.
海丝特带着凯旋的笑容回答说。
"Whence come you, Hester?" asked the minister.
“你从哪里来,海丝特?”牧师问道。
Yes, Hester; but only under the fallen leaves!
是有的,海丝特;不过只是在这些落叶之下!
"I have greatly wronged thee," murmured Hester.
“我让你太受委屈了,”海丝特讷讷着说。
Aha! We know what that means, Hester Prynne!
啊哈!我们清楚那意味着什么,海丝特·白兰!
"Hearken unto me, Hester Prynne!" said the voice.
“听我说,海丝特·白兰!”那声音喊道。
But, Hester, the man lives who has wronged us both!
不过,那个坑害了你我二人的人还活着,海丝特!
"I must reveal the secret," answered Hester firmly.
“我要揭露这一秘密,”海丝特坚定地回答说。
"Let us not look back," answered Hester Prynne.
“咱们不要回头看了,”海丝特·白兰回答说。
Hester looked at him with the thrill of another joy.
海丝特望着他,心头又是一阵喜悦的震颤。
"Better he had died at once!" said Hester Prynne.
“他还不如马上死掉呢!”海丝特·白兰说。
Hester comforted and counselled them, as best she might.
海丝特则尽其所能安慰和指点她们。
Dost thou remember me, Hester, as I was nine years agone?
你还记得我九年前的样子吗,海丝特?
Nothing further passed between the mariner and Hester Prynne.
船长和海丝特·白兰没有再说什么。
"He remembers thee a little babe, my child," answered Hester.
“他还记得你是个小小的婴儿的样子呢,我的孩子,”海丝特回答说。
"Yes, I hate him!" repeated Hester, more bitterly than before.
“是啊,我是恨他!”海丝特又重复了一句,口气更狠了。
Hester Prynne looked into his face, but hesitated to speak.
海丝特·白兰凝视着他的面孔,迟迟没有开口。
And Hester Prynne had returned, and taken up her long-forsaken shame.
海丝特·白兰又回来了,又拣起了久已抛弃的耻辱!
During all this time, Hester stood, statue-like, at the foot of the scaffold.
在整个这段时间,海丝特都如泥塑木雕般地僵立在刑台脚下。
"Come up hither, Hester, thou and little Pearl," said the Reverend Mr. Dimmesdale.
“上这儿来吧,海丝特,你,还有小珠儿,”可敬的丁梅斯代尔先生说。
"Hast thou not tortured him enough?" said Hester, noticing the old man's look.
难道你还没有把他折磨够吗?
So said Hester Prynne, and glanced her sad eyes downward at the scarlet letter.
海丝特·白兰就一边这么说着,一边垂下双眸瞅着那红字。
The witnesses of Hester Prynne's disgrace had not yet passed beyond their simplicity.
亲眼看到海丝特·白兰示众的人们尚未失去他们的纯真。
Will it please you, therefore, to tell me of Hester Prynne's - have I her name rightly?
因此,请问您肯不肯告诉我,海丝特·白兰——我把她的名字说对了吗?
"Said Hester, looking about her from the spot where Pearl had stood still in the sunshine."
海丝特一边说着,士边从珠儿刚刚在阳光中站着不动的地方向四下望着。
The package was backed by the bank's institutional shareholders to "incentivise" Mr Hester.
该计划是由该银行的机构股东支持的,为的是“刺激”海斯特先生。
The package was backed by the bank's institutional shareholders to "incentivise" Mr Hester.
该计划是由该银行的机构股东支持的,为的是“刺激”海斯特先生。
应用推荐