Spontaneous smiles were relatively easy to capture by the 1890s, so we must look elsewhere for an explanation of why Victorians still hesitated to smile.
到了19世纪90年代,自发的微笑相对容易捕捉,所以我们必须从别处寻找解释,为什么维多利亚时代的人仍然对微笑犹豫不决。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
She hesitated to hurt the child's feelings.
她不想伤害孩子的感情。
I never hesitated to promote someone I didn't like.
遇到要提高我不喜欢的人时,我是毫不犹豫的。
I hesitated to speak lest I disturb our tranquility.
我迟迟不说话,惟恐搅乱了我们的宁静。
Hester Prynne looked into his face, but hesitated to speak.
海丝特·白兰凝视着他的面孔,迟迟没有开口。
I hesitated to move ahead, feeling perplexed and melancholy.
我踌躇不前,不由感到一阵迷惑和惆怅。
Both of them sat on a grassy hillside, Fred hesitated to speak.
两人坐在绿草青青的山坡上。弗雷德犹豫看不知如何说是好。
High in the mountain, I hesitated to speak lest I disturb our tranquility.
山顶,我们。我迟迟没有说话,唯恐打破这份宁静。
There was strong feelings between the groups so we hesitated to intervene.
那些集团之间存在着强烈的敌对情绪,所以我们对调停感到犹豫。
I loved her just as much as ever, but I hesitated to ask her to become my wife.
我爱她一如既往,可是我没敢问,要她做我的妻子。
I should have told you before now, but I hesitated to give you an excuse to leave us.
在此之前,我应该告诉你的,可是我犹豫了,这会给你一个借口,好离开我们。
They never hesitated to say how proud they were of me, and that means so much to a child.
他们总在第一时间告诉我他们如何为我感到自豪,对于一个孩子而言,这太重要了。
Cathy hesitated to tell the officer Eric that she was tired of the job and wanted to work in another department.
凯茜对目前的工作已经厌倦,想去其它部门工作,但是否要将这个想法告诉他的上司艾瑞克她还拿不定主意。
So please don't be hesitated to contact us, if you want to buy the high quality products with competitive prices.
所以,请不要犹豫与我们联系,如果您想购买具有竞争力价格的高质量产品。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
曾经,人们会毫不犹豫地在车站、餐厅或医院候诊室吸烟。
If you are interested, please do not hesitated to contact us. We will supply you the best service and give the competitive price.
如果你有兴趣,请不要犹豫与我们联系。我们会为您提供最好的服务,让有竞争力的价格。
I almost hesitated to put him to the test, but it was too late to change my mind and I was grateful to the lady for agreeing to help.
我几乎犹豫要不要考验他,但要改变主意太迟,我感激那位同意帮助的女士。
The news might have pleased him as much as my being the first Greek cabinet officer, which he never hesitated to tell perfect strangers.
我将成为希腊第一个内阁成员的消息一定会让他更加满足,他也从来没有犹豫地告诉过那些很棒的陌生人。
20You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.
你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说的。或在众人面前,或在各人家里,我都教导你们。
If you prefer the latter, can you use facts to prove the correctness of the view, it would not have hesitated to speak out your point of view.
如果你倾向于后种说法,又能用史实来证明你观点的正确性,那就不必犹豫,把你的观点讲出来。
I have also hesitated to the use of the word group "model-driven", and have considered such as model-based, model-centric, model-oriented, and so on.
对于模型驱动这个词组的使用,我也曾经犹豫不决,并考察过诸如基于模型、以模型为中心、面向模型等等。
Because the Big man and I read many of the same magazines, I hesitated to throw them away after I'd read them, because I didn't know if he'd read them.
因为大男人和我会读许多相同的杂志,在我读完一本杂志之后会犹豫要不要将它扔掉,因为我不知道他是否度过。
He hesitated to go back to Bathsheba and a comfortable life on the farm. Perhaps Bathsheba would fail at farming and then he would be responsible for her.
对于回不回芭丝谢芭身边过那种舒适的农家生活,他很是犹豫,也许芭丝谢芭务不了农,那么他还得负责养她。
He hesitated to go back to Bathsheba and a comfortable life on the farm. Perhaps Bathsheba would fail at farming and then he would be responsible for her.
对于回不回芭丝谢芭身边过那种舒适的农家生活,他很是犹豫,也许芭丝谢芭务不了农,那么他还得负责养她。
应用推荐