O good sir, peradventure you mean the ragged regal vagrant that tarried here the night.
哦,好先生,也许您指的是那个衣衫褴褛、在这儿过夜的皇家流浪汉吧。
He interrupted again. "Sir, once more, I'm truly sorry. I had no idea you were out here waiting. Please follow me."
他又打断了我。“先生,再说一次,真的很对不起。我真的不知道你在这里等着。请跟我来。”
The people shown here what we got David Hume on the left, Sir Peter Strawson who was at magdalen for many years and I think started out at university college so he is very much an Oxford man.
我们在图片中所展示的人物,从左到右依次是大卫休谟,皮特斯特劳森爵士,他在马达兰群岛生活多年,我认为他发迹于大学,无疑是牛津的代表。
Dear Sir, there is an alarming issue here. People are given too few kilograms of food.
先生,这里有个令人担忧的问题,人们获得的食物实在太少了。
A young waitress whose name was Mary watched him step toward a table by the window and said, "Here, Sir." Let me give you a hand with that chair.
一个名叫玛丽的年轻女侍应,带领他来到一张靠窗的桌子,然后说:“这里吧,先生,让我帮你拉椅子吧。”
And this her voice, I added. She is all here: her heart, too. God bless you, Sir! I am glad to be so near you again.
“还有她的声音,”我补充说。“她整个儿在这里了,还有她的心。上帝祝福你,先生!我很高兴离你又那么近了。”
Listen Sir, I don't know what happened here but my son and his friends have been together all day.
听我说先生,我不知道这发生了什么但是我儿子和他的朋友们一直都在一起。
Yes, Sir. All cameras here have international warranties and we do have service centre in London.
有的,先生。这里所有照相机皆有国际保用证,而且我们在伦敦亦有维修中心。
"Skulker has caught a little girl, Sir," he replied; "and there's a lad here", he added, making a clutch at me, "who looks an out-and-outer!"
先生,狐儿逮到一个小姑娘。他回答,这儿还有个小子,他又说,抓住了我,我倒像个内行哩!
Here we are, Sir. May I put your suitcase here? Is this the correct number of bags?
我们到了,先生。我把您的行李箱放在这里,可以吗?行李的件数正确吗?
Mary ran over to him, and said, "Here, Sir." Let me give you a hand with that chair.
玛丽向他跑去,说道,“您好,我帮您拿椅子拿出来吧。”
Thank you, Sir. Please sign here. (Checkst the signature.) Thank you, Sir. Here is your receipt.
谢谢,请在这儿签名。(核对签保。)谢谢你,先生,这是你的收据。
Yes. Sir. He comes in here every other Tuesday to get a trim. that is what he told me.
是的。每隔一周的星期二他就来这里理次发。那是他告诉我的。
I cannot think of leaving you here, Sir, until I see you're able to mount the horse.
在我清楚你能登上马之前,我不能考虑走开把你丢在这里,先生。
Sir, here is your number. The teller at Counter Ten will honor that number and pay you.
先生,这儿是号牌,十号柜台的出纳会根据这个号牌给您人民币。
Sorry, Sir. Smoking is not allowed here. If you want to smoke, go out of the room and turn right, you will find a smoking room.
对不起,先生。我们这里是禁烟区,不允许吸烟。如果您要吸烟的话出门向右直走有吸烟室。
SIR – As an American born here in 1982 to Lebanese parents it was disheartening to watch the destruction of Lebanon.
先生 –作为一个生在美国有黎巴嫩双亲的美国人,目睹着黎巴嫩被毁十分痛心。
Sir Elton helped accept the best musical Tony, telling the audience: "Thank you for accepting us so beautifully on Broadway. We came here at a hard time economically.
不过,在最佳音乐剧的领奖台上,艾尔顿表达了他对美国观众的感激:“感谢百老汇如此热烈地支持《比利艾略特》,当经济危机来临时,你们仍支持这部戏,还向我们敞开了心扉,我们为此而热爱你们。”
"There's a gentleman here to see you, sir, " his secretary says. "He's here for the sales position."
“先生,有人要见您,”他的秘书说,“他来应聘推销员。”
How it got here: Scottish chemist and physicist Sir James Dewar invented the vacuum flask Iin 1892 as a way to keep liquid nitrogen from warming up and turning into gas in his lab.
它是如何问世的:1982年苏格兰化学家和物理学家JamesDewar爵士发明了保温瓶用以防止实验室中的液氮升温而气化。
Here is Sir Keith Joseph, the Conservative politician, in 1974, declaring.
保守党的吉斯·约瑟夫曾经在1974年宣称。
The Paralympic Movement has its origins here when neurologist Sir Ludwig Guttman organised the first wheelchair Games at Stoke Mandeville Hospital to coincide with the 1948 London Olympics.
残奥会的历史可追溯到1948年,当时伦敦奥运会正在召开,Stoke Mandeville医院的神经科大夫ludwig Guttman爵士在医院内组织了第一次轮椅运动会。
Mary ran over to him, and said, "Here, Sir. Let me give you a hand with that chair."
玛丽向他急步走去,说道:“先生,我来帮您拉一下椅子吧。”
Mary ran over to him, and said, "Here, Sir. Let me give you a hand with that chair."
玛丽向他急步走去,说道:“先生,我来帮您拉一下椅子吧。”
应用推荐