'Yes, come on, ' Father, Herbert said. 'Make a wish! ' And he laughed.
“是的,来吧,父亲,”赫伯特说,“许个愿!”他笑了。
'Yes,' Herbert said. 'Morris told some interesting stories, but, of course, some of them weren't true.'
“是的,”赫伯特说,“莫里斯讲了一些有趣的故事,但是,有些东西不一定是真实的。”
Ms Herbert said that all parking Spaces needed to be increased in size to accommodate larger, modern vehicles.
赫伯特女士说所有的停车位都需要加大以停下更大的现代车辆。
For a minute or two everybody was quiet, but then Herbert said, ' And you, Mr Morris :did you have three wishes?'
大约一两分钟大家都安静了,但是此后赫伯特说,“你呢,莫里斯先生,你有三个愿望吗?”
For a minute or two everybody was quiet, but then Herbert said, ' And you, Mr Morris :did you have three wishes?'
一两分钟里大家都沉默着,然而赫伯特又问,“莫里斯先生,你有三个愿望吗?”
"We still teach students analog X-ray techniques, but the emphasis is on digital radiography," clinic director Herbert said.
“我们也会教学生使用模拟X光技术,但教学重点是数字放射显影术,”诊所主任赫伯特说。
'Well, I'm not going to go out this evening, 'Herbert said, 'so we can go to bed early tonight. We were very late last night. '
“今天晚上我不想出门,”赫伯特说,“我们就能早一点上床睡觉,昨晚我们睡得太迟了。”
Herbert said, suddenly recalled that such a sentence: "Life is still alive, if the loss of credit, just like walking corpses." Yes!
忽然想起赫伯特说过这么一句话:“人生在世,假如失去信用,就如同行尸走肉。”是的!
"We still teach students analog X-ray techniques, but the emphasis is on digital radiography," clinic director Herbert said. "This is the wave of the future."
“我们也会教学生使用模拟X光技术,但教学重点是数字放射显影术,”诊所主任赫伯特说。“未来化趋势不可阻挡。”
“We still teach students analog X-ray techniques, but the emphasis is on digital radiography,” clinic director Herbert said. “This is the wave of the future.”
“我们也会教学生使用模拟X光技术,但教学重点是数字放射显影术,”诊所主任赫伯特说。“未来化趋势不可阻挡。”
George Herbert Mead said that humans are "talked into" humanity.
乔治·赫伯特·米德说,人类是被“说服”成为人类的。
"The family was seeking privacy while doctors evaluated Herbert," he said.
他说:“医生在评估赫伯特的状态时,他的家人希望保有隐私。”
"Here's fresh meat for your axe, Kreis," he said; "a rose-white youth with the ardor of a lover for Herbert Spencer."
“克瑞斯,你那板斧有了新对象了,”他说,“一个纯洁得像白玫瑰的青年,对斯宾塞怀着恋人一样的热情。”
Chief executive of Adidas Herbert Hainer said he was proud to be taking part in the project, entitled Peace One Day, which is the brainchild of the German film-maker Jeremy Gilley.
阿迪达斯总管赫伯特·海纳说,他为参与到名为“有朝一日握手言和”这个项目感到很自豪。这件事是由德国电影制片人杰瑞米·基利一手策划的。
Half a century ago, IBM's Herbert Gelernter authored a program that purportedly rediscovered Euclid's geometry theorems, but critics said it relied too much on programmer-supplied rules.
半个世纪前,IBM的赫伯特·格勒恩特尔编写了一个程序,据称再现了欧几里德几何定理,但是,批评家们说它过于依赖程序员提供的规则。
"You know Berkeley has never been answered," he said, looking directly at Martin. "Herbert Spencer came the nearest, which was not very near."
“你知道贝克莱提出的问题谁也没有回答出来,”他直面着马丁,说,“赫伯特·斯宾塞的回答最接近于解决,但距离仍不算近。”
German auctioneer Herbert Weidler said the three paintings were sold to three different phone bidders.
德国拍卖师赫伯特•魏德勒说,这三幅画分别卖给了三个不同的电话出价人。
"We have said we will look at checks and balances," says Mr Herbert.
赫伯特先生表示:“我们说过要参照制衡原则。”
"That must be a jacamar," said Herbert, trying to get nearer.
“那一定是啄木鸟,”赫伯特一面说,一面打算走近些。
"With Windows to light them!" said Herbert, laughing.
“房里还有窗户透亮!”赫伯特笑着说。
The author approvingly quotes a British philosopher, Herbert Spencer, who said that “the ultimate result of shielding men from the effects of folly is to fill the world with fools.”
他很赞同一个英国哲学家——赫伯特•斯宾塞——曾说过的话:人们竭力远避愚蠢行径的影响,最终反而使得世上尽是愚蠢之人。
Herbert: They said, "how could a geek like Herbert write something like that?"...... I think I need a beer.
赫伯特:他们说“赫伯特这个只懂电脑的怪人,哪能写出这种东西来?”……我想我需要啤酒。
"This work has given us a better understanding of the part of the brain that regulates appetite," said Herbert Herzog, director of neuroscience research at the Garvan Institute in Sydney.
“这项工作让我们更好的了解了大脑中调控食欲的部分,”悉尼garvan研究所神经科学研究室主任- - -赫伯特·赫尔佐克说。
Herbert: They said, how could a geek like Herbert write something like that?... I think I need a beer.
赫伯特:他们说“赫伯特这个只懂电脑的怪人,哪能写出这种东西来?”……我想我需要啤酒。
That is likely to raise U. S. Justice Department concerns that the deal would be anticompetitive, said Herbert Hovenkamp, a professor at the University of Iowa College of Law in Iowa City.
根据在爱荷华的爱荷华法学院教授,赫伯特的话来说,这将很有可能提升美国司法部对这单交易属于反竞争的顾虑。
"But is it not possible, captain, that the water flows away at the bottom of the lake," said Herbert, "and that it reaches the sea by some subterranean passage?"
“可是,史密斯先生,”赫伯特问道,“难道湖水不可能从湖底流出去,经过地道通入大海吗?”
"But is it not possible, captain, that the water flows away at the bottom of the lake," said Herbert, "and that it reaches the sea by some subterranean passage?"
“可是,史密斯先生,”赫伯特问道,“难道湖水不可能从湖底流出去,经过地道通入大海吗?”
应用推荐