She wasn't going to let anything dampen her spirits today.
她不想让任何事情来影响她今天的兴致。
Her spirits were high with the hope of seeing Nick in minutes rather than hours.
她很兴奋,因为只消等上几分钟而不是几个小时就有希望见到尼克了。
To stretch her budget, she began putting in vegetables and fruit—everything from strawberry beds to apple trees—and as her first seedlings grew, her spirits lifted.
为了节省开支,她开始种植蔬菜和水果——从草莓苗圃到苹果树——当她的第一批幼苗长大时,她的精神振奋起来。
她的精神镇定下来。
She kept up her spirits by singing.
她唱歌来维持高涨的情绪。
We raised her spirits with encouragement.
我们用鼓励的话给她打气。
Her spirits lifted after she heard the news.
听到消息以后她的精神振作起来。
Her spirits rallied on hearing the good news.
她听到这好消息精神又振作起来。
However, it looks like Bailer boosted her spirits!
不过,看样子,“水瓢”让她的精神振作起来了!
the moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎她的归来,而她的情绪也高涨起来。
The moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎(welcome)她的归来,然而她的情绪也高涨起来。
"Yes," added Maria, "and her spirits are as good, and she has the same energy of character."
“是的,”玛丽亚接着说,“她也像她哥哥一样兴致勃勃,像她哥哥一样充满活力。”
She keeps her spirits up by telling her workmates stories of how well the girls are doing at school.
她总是打起精神告诉工友她的女儿在学校表现如何的棒。
Carrie imagined that he would marry her at once, though he had not directly said so, and her spirits rose.
尽管他没有这么说,可是嘉莉以为他打算马上和她结婚,因此情绪非常兴奋。
She need not have worried. the moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
她本不需要担心的。高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎她的归来,而她的情绪也高涨起来。
Her spirits were greatly subdued now when the fact of entering upon strange and untried duties confronted her.
现在事到临头,马上要去从事一件陌生的工作,她的情绪低落了。
My bounce must have given her spirits a boost, because she then used her boot to brand the border of the road with another sign.
我的弹出一定是增长了她的情绪,因为她用汽车的行李箱在路边打了烙印做了另一块牌子。
Moradfar says that other evacuees are helping her keep her spirits up, and she is repaying them by serving as a volunteer herself.
莫拉德法说其它撤离者一直在鼓励她,而她也以做一个志愿者来报答他们。
A photographer and actress is diagnosed with tumors in her liver and lungs, but keeps her spirits up and taps resources to make the disease manageable.
一位集摄影师、演员于一身女孩虽然被确诊患上了肝肺肿瘤,但她却鼓起精神,开拓自己的聪明才智来驾驭自己的疾病。
Still, she kept her spirits up and tried to help other folks when they took sick or needed food, sometimes going without herself so that another could eat.
尽管如此,她总能振作精神,尽力帮助身边生病挨饿的人,有时甚至把食物让给别人,宁愿自己挨饿。
As soon as they were gone, Elizabeth walked out to recover her spirits; or in other words, to dwell without interruption on those subjects that must deaden them more.
他们一走,伊丽莎白便到屋外去留达,好让自己精神舒畅一下,换句话说,也就是不停去想那些足以使她精神更加沉闷的念头。
Jane looked well, and Elizabeth had little opportunity of studying her spirits, amidst the various engagements which the kindness of her aunt had reserved for them.
伊丽莎白看到吉英气色很好,只可惜没有机会仔细观察一下她的心情是不是好,因为多蒙她舅母一片好心,早就给她们安排好了各色各样的节目。
Either the change in the quality of the air from heavy to light, or the sense of being amid new scenes where there were no invidious eyes upon her, sent up her spirits wonderfully.
也许是空气的性质从沉闷到轻松的变化,也许是她觉得已经到了没有人用恶意的眼光看待她的新地方,于是她的精神奇妙地振作起来。
Miss Crawford, rallying her spirits, and recovering her complexion, replied only, "If I had known this before, I would have spoken of the cloth with more respect," and turned the subject.
克劳福德小姐镇定了一番,恢复了平常的神态,只回答了一句:“我要是早点知道这件事,刚才讲到牧师的时候会更尊敬一些。”随即便转入别的话题。
She shed some tears while thinking of her late mother, but then regained her good spirits while leading the charge along with her bridesmaid.
当她想起已故的母亲时,流下了一些眼泪,但是当她和伴娘冲锋时,她又恢复了良好的精神状态。
Cather once said that during the trip from her birthplace in Virginia, she imagined that, "I had left even their spirits [her grandparents] behind me."
凯瑟曾说,在从自己位于佛吉尼亚的家乡开始的旅行中,她觉得“自己把他们的精神支柱(她的祖父母)放在了自己的后面。”
Cather once said that during the trip from her birthplace in Virginia, she imagined that, "I had left even their spirits [her grandparents] behind me."
凯瑟曾说,在从自己位于佛吉尼亚的家乡开始的旅行中,她觉得“自己把他们的精神支柱(她的祖父母)放在了自己的后面。”
应用推荐