She recommenced her silent weeping; it appeared, at present, her favorite diversion.
她开始了她那无声的抽泣。当时,那仿佛是她最喜爱的解闷法。
Shadow, with her veil drawn, follows light in secrt meekness, with her silent steps of love.
沉默地用她充满爱意地脚步,跟在“光”的后头。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.
阴影戴着她的面纱,悄悄地跟在光明那充满爱意的轻步之后。
Shadow , with her veil drawn , follws light in secret meekness, with her silent steps of love.
影子,拿下她的面纱,用她沉默的爱的步伐,秘密地…
She was optimistic, positive and progressive spirit, her dedication to dance to overcome her silent world, sadly.
她乐观、积极向上的精神,她对舞蹈的执著,克服了她对无声世界的黯然。
Her heart began to thump and she felt herself changing into a stiff, plain, silent child again.
她的心开始怦怦地跳,她觉得自己又变成了一个相貌平平、拘谨、沉默寡言的孩子。
The old woman remained silent, and Heidi, with the greatest vivacity, began to describe her life with the grandfather.
老奶奶保持沉默,小海蒂用欢快的语调开始描述她和爷爷的生活。
The soldiers were silent, and looked at Alice, as the question was evidently meant for her.
士兵们都沉默不语,看着爱丽丝,因为这个问题显然是问爱丽丝的。
Trish was silent because she was reluctant to put her thoughts into words.
特里希一言不发,因为她不愿意把她的想法说出来。
Lisa stood next to her tall silent grandfather and watched her parents drive off, leaving her behind.
丽萨站在她高大沉默的爷爷旁边,看着她父母开车离开,把她留了下来。
The first time I saw her, she was silent and cold.
我第一次见到她时,她不爱说话,待人冷淡。
Rani's friendliness—her warm smile, her nods, her 'I'm here for you' attitude—were all silent signals that didn't travel through wires.
拉尼的友善——她温暖的微笑,她的点头,她的“我在这里为您服务”的态度——都是无声的信号,这不会通过电线传播。
Everyone was silent, waiting to see who would be called to read his or her article aloud.
每个人都沉默着,等着看谁会被叫来大声朗读他或她的文章。
Mary was silent during the early part of the discussion but finally she gave voice to her opinion on the subject.
玛丽在讨论的开始部分保持沉默,但最后她对这个问题发表了自己的意见。
And when he shushed her (" Always be silent when searching out your target - lest they find you before you find them "), she would shush him right back, which told him she was paying attention.
而每当他发出“嘘”声使她安静下来时(“在搜索目标时一定保持安静——避免在你发现他们前就被人找到”),她都会马上“嘘”回一声,这是告诉他自己正留着神呢。
There is no known record of her name; of her charms of mind and person tradition is silent and the doubter is at liberty to entertain his doubt; but God forbid that I should share it!
对于她的名字,她的思想与为人已经没有任何记录了,传统无声,怀疑者们就可以自由释放他们的想象。但是上天却不允许我自由想象。
Then she was silent, but the desire in her heart was not stilled, but gnawed there and tormented her, and let her have no rest.
她听到这话便不吭声了,可她心中的愿望并没有就此消失,而是在不停地折磨着她,让她得不到片刻的安宁。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在黄昏的微风中,她宠爱的孔雀蹬在栖木上打睡瞌,她的鸽子沉默地站在它们的角落里。
Other officials pressured her to keep silent and urged her boyfriend to abandon her so she would lose courage, she said.
其他警官也对她施加压力,要求她保持沉默,并要她的男朋友抛弃她,希望这样让她失去勇气,她说。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在晚风中,她爱养的孔雀在架上昏睡,鸽子在自己的角落里沉默着。
Asked why she kept silent, she said "the reason was Mehmet", but that she later changed her story.
当被问及为什么要保持沉默时,哈尼姆说“是因为梅米特的缘故”,然而后来她又矢口否认。
As her mother's pain intensified and more medication was needed to ease her into sedation, Cheryl sat for hours of silent vigil by her mother's bed.
随着她母亲疼痛的加剧,需要加大药量使她镇静下来,谢丽尔就长时间静静地在她母亲病床边守夜。
I carefully asked her how she was, however, the response was to ask me to keep silent, almost in a choked voice.
我细心地问她现在觉得怎么样,然而她只是用几乎哽咽的声音回应我叫我不要再问了。
"But I offered more than once, and asked," he said, kindling up at her pertness, "I asked Mr Heathcliff to let me wake for you? '" Be silent!
但是我不止一次提过,也请求过,他说,被她的无礼激怒了,我求过希刺克厉夫先生让我代你守夜——“住口吧!”
Think about what an excited person will do when they meet someone. Will she just keep silent or wait for the other person to greet her first?
想一想当一个快乐的人遇见别人时会怎么做,仅仅是保持沉默或者等着别人先向他打招呼?
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
应用推荐