She rustled her papers impatiently.
她不耐烦地把文件翻得沙沙响。
After her death, her papers – including unpublished articles and correspondence – were deposited at the library.
她死后,她的资料–包括未发表的文章和信函–都被存放在图书馆里。
She amassed her papers for her memoirs.
她把文件汇集起来准备写回忆录。
She gathered her papers and books together.
她把试卷和书都收集在一起。
Her papers included unpublished articles and correspondence.
她的资料包括未发表的文章和信件。
She imagined walking into the office and handing in her papers.
她想象着自己走进办公室,递上论文。
She stumbled on the answer to her problem while she was looking through her papers.
她翻阅着自己的论文,竟无意间找到了问题的答案。
Her papers are published in famous journals such as journal of China soft science and management review.
在《中国软科学》、《管理评论》等杂志发表论文多篇。
Sometimes a stroll to smiling Germano at the Portuguese deli, to pick up her papers, would shake the plot into place.
有时候会漫步到总是笑盈盈的葡萄牙格曼诺熟食店,继续她的小说中的章节。
Her papers, which I read over the subsequent weeks, were written with creativity, sensitivity and a delicate sense of humor.
在之后的几个星期里,我仔细阅读了她所写的论文。论文写得创意十足、情感细腻,还弥漫着一种令人会心的幽默。
One day not long ago I was looking through her papers, which the shelter had sent to me. She had a different name originally.
不久前的一天,我在看它的资料,这些资料是动物庇护所送来的,它原来有个名字,你能猜得到吗?
She looked at the papers around her.
她看了看她四周的报纸。
She piled the papers in a heap on her desk, just anyhow.
她把文件在桌上随便搁成一堆。
Her job was to organize papers.
她的工作是整理文件。
Kelly would like to study in a clean, open space, while Maria works best with books, papers and other things around her.
凯利愿意在一个干净、开放的空间里学习,而玛丽亚则在书本、纸张和其他东西围绕着她的情况下状态最好。
The next morning, as I was looking listlessly over the papers at breakfast, I came across this paragraph: PERJURY—Mr. Mark Twain, a candidate for Governor, was convicted of perjury by thirty-four people, in Wakawak, in 1863. He intended to rob a poor woman of her land, her only stay and support after her husband died.
第二天早上,我吃早餐时无精打采地看着报纸,看到了这段话:1863年,于瓦卡瓦克,34人控告州长候选人马克吐温先生作伪证。他打算掠夺一个贫穷女人的土地,她丈夫死后,这块地是她唯一的容身之所和支撑。
She sold documents over several years and when she died two years ago she left the remaining papers to her septuagenarian daughters, Eva and Ruti.
几年前,她将文件售出,而当她两年前去世时,她把剩余的文件留给了她年逾古稀的女儿伊娃和鲁蒂。
Fairly rapidly, though, she decided to sell her illness to the papers.
她非常迅速的把她生病的情况卖给了很多的报纸。
She came here legally but after she fell ill and had to stop working, her carte de sejour - the papers that allow her to stay and work in France - were revoked.
她是合法来到这里的,但在她病倒而不得不停止工作后,她的居留证——允许她在法国居留和工作的文件——作废了。
"You can't work on the same paper as your husband because of guild regulations, and you wouldn't want to work on one of the competing papers and compete with him," he told her.
“因为协会规定,你不能和你丈夫在同一家报纸上班,你也不应该为另外一家对手报纸效力同自己丈夫竞争,”主管这样告诉她。
Swift did nothing to help her but, alarmed by scandal, simply scratched out her name in his papers.
斯威夫特没有帮助她,反而害怕招惹上丑闻,把她的名字从他的各种文件中涂掉了。
I would suggest that every editor take a month off and go someplace and read papers and consume media other than his or her own, and really think about what is working and what is not.
我建议每个编辑都应该休息一个月,到个什么地方读读报纸,看看不是自家的新闻,认真地想一想哪些是有用的,哪些是没用的。
"You can't work on the same paper as your husband because of guild regulations and you wouldn't want to work on one of the competing papers and compete with him" he told her.
他告诉她“我们有行规你不能像你的老公那样为这份报纸工作,你也不能为其它与我们竞争的报纸做事,和你老公比拼”。
When I asked the name and age of a nun in Thai Binh province, she went rummaging through her old papers and things to find a piece of paper with my own handwriting on it.
在泰宾省当我问一个尼姑她的名字和年龄时,她在一堆旧文件和旧东西里找到了一张有我笔迹的文章。
Hesjovallen is her mother's hometown, and a little digging among old papers and on the Internet reveals that she is connected to the victims.
恰好hesjovallen是她母亲的故乡,根据一些旧文件和网络,她发现自己和那些受害者之间有联系。
And I shot with her the first day, and then all the papers said she was terrible, and I did 32 takes with her. Of course I didn’t even do 10 takes with her.
开工的第一天就拍她的戏份了,结果所有的报纸都说她演技糟透了,NG了32次,其实她NG连10次都没有,只是有人胡乱编造了这个不可思议的数字。
She had five other children, no income, and no education, although she had learned to write her name, and she had signed the papers with it. The child's father was no longer living with the family.
她的膝下另有5个孩子,没有收入,没有受过教育,唯一认得的字就是在文件上签下自己的名字,而孩子们的父亲早已撒手不管。
Although Kiran has not yet pub-lished a study on her bilingual patients, her observation is in line with her ear-lier, published papers and those of other researchers.
虽然Kiran还没有发表她在双语患者方面的研究,她的观察在她早期的出版文献和其它该类研究中已有所显现。
Although Kiran has not yet pub-lished a study on her bilingual patients, her observation is in line with her ear-lier, published papers and those of other researchers.
虽然Kiran还没有发表她在双语患者方面的研究,她的观察在她早期的出版文献和其它该类研究中已有所显现。
应用推荐