In an ideal world Karen Stevens says she would love to stay at home with her two-and-half-year-old son.
卡林·斯蒂芬斯说,她愿意和两岁半的儿子待在家里,但那只是理想状态。
Halle Berry is 43 years old, but if you started a discussion over who is the most beautiful woman in the world, her name would still come up.
虽然哈莉·贝瑞现在已经有43岁了,但是如果你想讨论一下谁是这个世界上最美丽的女人,她肯定是榜上有名的。
I cast her as Odious Old World Mother to my Plucky American Heroine and, until I found the photograph, I didn't look back.
我一直将她看成闯入我《勇敢的美国女英雄》中《令人生厌的旧世界母亲》,见到这张照片以前,我几乎没有回想着过去。
Halle Berry is 43 years old, and if you started a discussion over who is the most beautiful woman in the world, her name would still come up.
哈莉·贝瑞现在已经有43岁了,但是如果你想讨论一下谁是这个世界上最美丽的女人,她肯定是榜上有名的。
The 45-year-old mother of three knew that, eventually, she would wake up one day and her world would be black.
这位有着三个孩子的45岁母亲知道,最终有一天,当她醒来时,世界将是一片漆黑。
The world to you is like an old woman's chant at her spinning-wheel, unmeaning rhymes crowded with random images.
世界对你,就好似老奶奶摇动纺车时低声吟唱的小曲,无意义无目的,又充满随心所欲的想象。
The 11-year-old girl's father contacted Guinness World Record staff, requesting that they consider her for the title of hairiest child.
这名11岁女孩的父亲与吉尼斯世界纪录的工作人员取得了联系,并请求他们考虑授予自己女儿“最毛孩”的称号。
AT THE end of “Spirited Away”, Hayao Miyazaki's animated masterpiece, ten-year-old Chihiro uses her wits and her courage to escape from a nightmarish world of ogres and witches.
在宫崎骏的卡通名著《神隐少女》(又名《千与千寻》)中,故事的结尾十岁的小姑娘千与千寻凭借着她的智慧和勇气逃出了那个充斥着恶魔和巫婆的噩梦般的世界。
Alisha Lee writes of her struggle to be a regular 16 year old in a world where rules and negative attitudes are some of her greatest barriers.
AlishaLee写下在一个规则和消极态度几乎是她最大障碍的世界中,她为成为正常的16岁孩子的奋斗经历。
Zhou, the 18-year-old world record holder competing in her first Olympics, put her hands together in a thank you gesture as she crossed the finish line of the eight-woman final.
周洋是1500米短道速滑世界记录的保持者,这是她第一次参加冬奥会,当她以第一名的身份滑过终点线时双手鼓掌为自己庆祝!
Nineteen-year-old Colombian gymnast Jessica Gil Ortiz landed on her head Sunday when she was attempting to finish off her floor exercise at the World Gymnastics Championships, the Guardian said.
据英国《卫报》报道,在18日进行的世界体操锦标赛女子自由体操比赛中,19岁的哥伦比亚选手希尔·奥尔蒂斯动作失误,以头部先着地的姿势重摔在地。
Madonna wins her own position in the world, though she is old, she is still the shining star.
麦当娜赢得了在世界的一席之地,虽然她不再年轻,但是她仍然是耀眼的明星。
This incredible thing, that a young girl should step over the ocean, leave the old world for the new world to join her lover, this thing will I accomplish.
这真是不可思议,一个年轻女孩子漂洋过海,抛弃旧世界来到新世界,只为了跟她爱的人在一起,这样的事情我可以做到。
16-year old solo sailor Jessica Watson sails her yacht Ella's Pink Lady past the Sydney Opera House during the official launch of her solo round the world voyage Photo: GETTY images.
在官方起航仪式上,16岁的杰西卡·沃森驾驶“埃拉粉红女郎号”(Ella ' s Pink Lady)帆船驶过悉尼歌剧院,开始了她的独自环球航行。
Women record of her ages rise by, but she came away with world record, the fastest time for 95 year-old, 60 metres in 29.86 seconds.
她的年龄已创运动场上的最高纪录,但她更是打破了世界纪录,95岁的高龄以29.86秒的时间跑完60米。
Tragic Rahma Haruna became famous around the world after a picture of her being carried by her 10-year-old brother was shared online.
当他10岁的弟弟端着她的照片在网上曝光以后,不幸的拉玛• 哈伦娜受到全世界的关注。
Only recently has the 19-year-old stepped out of her parents' shadows, by starting her own career in the Mando-pop world.
不久前,这位19岁少女正式进军华语乐坛,开启了自己的歌唱事业,逐渐摆脱父母的光环。
Connie walked dimly on. From the old wood came an ancient melancholy, somehow soothing to her, better than the harsh insentience of the outer world.
康妮原朦胧向前走着。这古老的树林发出一种古代的忧郁,这却使她觉得有点安慰。因为这忧郁比之外面世界的那种顽固的麻痹状态还要好些。
Helen was a very old woman when she died. The world remembers her today as a brave and wonderful person. She was blind and deaf, but she found a way to see and hear.
海伦去世的时候年龄很大了。她作为一个勇敢的杰出的人物被今天的世界所铭记。她虽然看不见也听不见,但她最终发现了看和听的方式。
She told reporters, "In some parts of the world, a 10-year-old girl looks forward to her horizons opening up" so she can reach her goals.
她对记者表示,“在世界上的一些地方,10岁女孩期望着她们开阔眼界”,这样她就能实现目标。
But her old-fashioned ways and trusting nature are an ill fit with the increasingly impersonalized world.
但是她的旧式的行为方式和容易相信别人的天性对她生活在这个越来越没有人性的世界是很不利的。
With them was their four-year-old daughter, Jessika, who had withdrawn into her own impenetrable world.
随行的,还有他们四岁的女儿杰西卡。这姑娘患有难以根治的间歇性孤独症。
Maybe there is no tragedy can draw out her misery. But she is still optimistic to the world. She said: "I am an 80 years old professional woman, what I created of my life is living in dignity".
可能再惨痛的悲剧都写不出卡门这么困难重重的人生,但经过所有的卡门依旧是个乐观主义者,她说:“我是80岁的职业女性,我努力创造的前景是:我怎样活得有尊严。”
An old Mary Magdalene who society had looked down upon had died with her SINS and become a new Mary Magdalene whom the whole world is looked upon to hear of the news that Christ has resurrected.
那个曾被社会所看不起的旧玛利亚·玛达肋纳﹐已经与她的罪恶一起死了﹐而成为一个新的玛利亚·玛达肋纳﹐一个向全世界宣布基督复活喜讯的人。
Then she applied to her old grandmother, who knew all about the upper world, which she very rightly called the lands above the sea.
她对于“上层世界”——这是她给海上国家所起的恰当的名字——的确知道得相当清楚。
She had a sudden feeling that nobody in the world, not her mother, not Rudolph, or anyone, really loved her as much as old Rosicky did.
她突然感觉,没有人在世界上,不是她的母亲,而不是鲁道夫,或任何人,真的爱她尽量老罗西基一样。
She had a sudden feeling that nobody in the world, not her mother, not Rudolph, or anyone, really loved her as much as old Rosicky did.
她突然感觉,没有人在世界上,不是她的母亲,而不是鲁道夫,或任何人,真的爱她尽量老罗西基一样。
应用推荐