Nina pulls out her gun and decides what to do.
尼娜拔出了她的枪,下定决定该如何做。
Hampton pulls her gun and tells Jack to freeze.
汉普顿拔出了枪,命令杰克不要动。
A too-skimpy outfit, prompted the group to ask: 'But where would she put her gun?
一套过于暴露的服装引来了她们的疑问,她该把枪放在哪儿呢?
Bonnie Parker's main accessory, aside from her gun and Clyde Barrow, was a series of killer hats.
除了枪和克莱德·巴罗外,邦妮·帕克的主要配饰是一系列杀手帽。
So she went, with her great startled eyes glowing, her gun under her arm, along the wood edge.
于是,她沿着林子边缘走着,惊恐的大眼睛闪着光,枪就紧夹在胳膊底下。
Snake: in the end, she put down her gun. And when she did... she rejected her entire life up to that point... including me.
大首领:她最后还是放下了枪。而一旦放下枪,她就否定了直至此刻她的全部人生,包括我。
Ray interrupts and tells her it was her gun at the bar, that he can't eat or sleep lately, and that Marty was alive when he buried him.
雷伊打断阿比并告诉她,酒吧里的枪是她的,说最近自己寝食不安,而且马蒂还活着时他就把他埋葬了。
Three Boston Police officers bolted towards him at the same time, one with her gun drawn, as the second bomb exploded three blocks away. I had not seen the officer's gun until I edited the photos.
三名波士顿警察拔枪指向他,与此同时,一名女警官已经拔下枪,第二次爆炸在三个街区外发生了。
Because of her efforts, dozens of toxic sites across the country have been cleaned up, and one chemical industry spokesperson calls her "a top gun for the environmental movement".
由于她的努力,全国数十个包含有毒物质的区域已被清理干净,一位化工行业发言人称她为“环保运动的先锋”。
One of them called herself Machine Gun Kelly; her act included a coffin.
其中一个女人将她自己称作机关枪凯莉;她的节目里有一个棺材。
To substantiate her theory, Kensinger gives the example of a sight of a man on a street holding a gun.
为了证实她的理论,基辛格举了一个看见大街上有个男人持枪的例子。
As Gaines drives, Kim tries to signal a driver stopped next to them. Gaines threatens her with a gun then locks her in the trunk.
盖恩斯驾车时,金姆试图向旁边一辆车的司机用动作示警。盖恩斯用一把枪威胁她不要乱动,然后将她锁在了车尾箱内。
He pushed the spaniel away, roughly, with the gun in his hand, catching her on the ear with the muzzle. She cried in pain.
他用带枪的手粗鲁的将狗摆向一旁,枪口打到她的耳朵上,疼得她连声尖叫。
“Run!” commanded Mrs. Arable, taking the pig from Fern and slipping a doughnut into her hand. Avery grabbed his gun and another doughnut.
“快跑!”阿拉布尔太太命令着,把小猪从弗恩手里抱过来,又把一个炸面圈塞到她手上。埃弗里赶紧抓起他的枪和另一个炸面圈。
She says she was mainly frightened for her children and touches the gun at her hip.
她说她非常的担心她的孩子,她时常会用髋关节来触碰枪。
Not as happy as it would have made him to see her stop gumming on the barrel of her toy gun, but he wasn't complaining.
尽管这还不像看到她粘着手上的玩具枪不放时那么高兴,不过这什么好抱怨的。
A young girl takes pride in a prized accessory: Rather than barrettes or purses, she carries with her a pink gun.
一个小女孩以她价值不菲的“家伙”为傲:她举着的既不是发卡也不是钱包,而是一把粉色的枪。
They tell her that they know her cousin George back home and the handsome one, who calls himself Alvo, asks Lula to do him a favor: hide a gun for them until they return to pick it up.
他们告诉她,她的堂兄乔治回家了。一个自称阿尔瓦诺的帅小伙让卢拉帮他个忙,帮他们藏一把枪直到他们回来取。
By the time the cops arrived, Sloley's ex-boyfriend had shot and killed her and turned the gun on himself.
等警察到达市,斯洛丽的前男友已经开枪射杀了她,然后举枪自尽。
Is that what you want? "she asked, her voice remarkably steady as she stared, transfixed by the sight of the gun."
她问,当她盯着他和那把枪时,她的声音非常平稳。
As she sat down, he slid the gun into his coat pocket, and she felt a sharp stab of relief, realizing that he did not intend to shoot her - at least, not then and not there, not immediately.
当她坐下的时候,他把枪放进上衣口袋,意识到他不会朝他射击,她感到一阵极大地放松,——至少,不是在这里,也不是马上。
Veronica turns and sees Nick aiming the gun at her.
Veronica转过身,看到Nick举枪瞄准了她。
Neal swung the flashlight up, streaking the field behind her with light, and out of the corner of his eye he saw Roland raise the gun to his shoulder and aim, and he thought, My God, not really?
Neal挥舞手电让纷乱的光线照亮她身后的区域,他透过眼角的余光看见Roland举枪瞄准,上帝啊,这不会真的吧?
Nick's cell phone rings. He grabs the gun and forces Veronica to her feet.
Nick的手机铃声响起,他拿起了枪,强迫veronica站起来。
Her best friend, of the same age, and really called Kanchana, was killed after the LTTE gave her a gun and sent her to the front.
她最好的朋友,和她一样年纪,是真正叫勘察娜的人,在猛虎组织给了她枪并派她去前线作战后就被杀死了。
Jack pulls a gun on Nina, threatening her life.
杰克拔出枪来对着尼娜,威胁要杀了她。
He believes it is important to boardroom effectiveness to be clear about who's the "hired gun", who runs the meeting, and who is holding the CEO accountable (for his or her actions).
他认为,明确谁是“受雇的职业杀手”,谁负责主持会议,又由谁来掌控CEO(的行为),这对于董事会的效力至关重要。
In her fright she ran screaming and pleading toward the door on the other side of the room; but as she passed him he placed the gun almost against her very breast and pulled the trigger!
她惊骇得边跑边叫边求饶,朝屋子对面的门口过去;可是经过身边的时候,小孙儿几乎把枪贴在她的胸口上,扣动了扳机!
In her fright she ran screaming and pleading toward the door on the other side of the room; but as she passed him he placed the gun almost against her very breast and pulled the trigger!
她惊骇得边跑边叫边求饶,朝屋子对面的门口过去;可是经过身边的时候,小孙儿几乎把枪贴在她的胸口上,扣动了扳机!
应用推荐