She wiped her boots with a rag.
她用破布擦她的皮靴。
Holly kicked snow from her boots and lowered the hood of her cloak.
霍丽把她靴子上的雪甩掉,放下了她的兜帽。
She stripped off her leather boots and replaced them with rubber “slippahs.
然后她剥去了皮靴,换上了橡胶“拖鞋”。
She started laughing but was still crying, and the mud was 11 seeping around the heels of her boots.
她笑了起来,却还在哭着,泥土渗到了她靴跟的周围。
A Polaroid of her mother, maybe twenty years old, in a ridiculous orange dress and heavy leather boots.
一张她母亲的速照相片,大约是二十岁时候照的,她穿着现在看起来很可笑的橙色衣服和一双厚重的长统靴。
She even resorted to putting her boots in the sauna before taking the field, thus keeping her feet warm for at least a few more minutes.
她甚至采用在上场前将球靴放入桑拿浴室,以使她的脚至少能在几分钟内保持温暖。
Stepping indoors the change in temperature assailed her, and she stamped her feet in the back hall before reaching to remove her boots and the jacket.
步进室内温度的变化攻击她,她在她的脚在大厅之前移除她的靴子和夹克。
I started to pass her the gun but she said one moment and bent down to wipe the mud off her boots and then to wipe her hands on her pants and then to rub her pants with her hands.
我开始把枪交给她,但她说等一会,接着弯下腰刮掉靴子上的泥巴,然后在裤子上擦了擦手,再用手擦了擦裤子。
Her stage outfit of hot trousers, over-the-knee boots and a tube top was a bit much.
她在舞台上的装扮是热裤、过膝长靴加紧身抹胸,太过分了。
With her feet encased in heavy hob-nailed boots, this hot and shapeless little person toiled up the mountain.
她的脚裹在沉重的钉靴里,这个热的不像样的小孩艰难地爬上了山。
It was in the wardrobe, at the back, behind her shoes and boots, a heap of the things.
它在衣橱里,在后面,在她的鞋和靴子后面,一堆的东西。
As she again thought of her dusty boots she almost pitied those habiliments for the quizzing to which they had been subjected, and felt how hopeless life was for their owner.
她又想起了她的那些带着泥土的靴子,这双靴子无故受了一番嘲弄,她不仅可怜它们,而且她还感到,靴子主人的命运是多么绝望啊。
On the screen in front of him, a woman in high-heeled black boots clicks up a driveway toward a darkened house while glancing fearfully over her shoulder.
他前面的电视屏幕上,一个女子穿着黑色高跟靴子,在私家车道上咔哒咔哒朝一座昏暗的房子走去,担惊受怕地扭过头瞅了一眼。
After six weeks in a coma, Ziggy's first word was' boots', referring to the plastic splints on her calves to keep her legs straight, which hurt her.
昏迷六星期后苏醒的瑞格第一个词是“靴子”,她指的是在她腿上让她腿伸直塑料夹板,这让她感到难受。
Her new stockings and boots and gloves had worked wonders for her appearance.
她的新袜子、新靴子和新手套让她的装扮产生了神奇的效果。
Li sports short black shorts over black tights, working the pedal of her sewing machine with high-heeled boots trimmed with faux fur.
李炫耀着她的黑色短裤黑色短紧身衣,工作时穿着人造毛皮的高跟靴子。
Ms. Buckley, who is not afraid to pair a sleeveless dress with cowboy boots, moved to Washington five years ago with her husband, Joe, the superintendent of the state park that envelops Washington.
巴克利女士却并不害怕无袖的裙装同牛仔靴的搭配。五年前,她同她丈夫乔将家搬到华盛顿。
Laura Watson of Huntsville, Alabama holds her protective footwear while her friend Sandee Riopka shows off the oil stains on her rubber boots.
阿拉巴马亨茨维尔的劳拉·沃森举着她的保护鞋,她的朋友桑迪·里欧帕卡在炫耀她的胶鞋上的油渍。
Indeed, not long ago I had another conversation with a fashion world mother who lives in London, about the problem of her spike-heeled Giuseppe Zanotti boots.
事实上,不久之前,我与另一位在时尚界工作、住在伦敦的母亲交谈,话题是她那双后跟又尖又高的GiuseppeZanotti长靴。
Jessica Alba loves her cool woven wool-and-leather Cobra Society "Otto" boots, which pair naturally with jeans and give flirty dresses a fun twist.
杰西卡·阿尔芭超级爱她的“Otto”羊毛和皮混搭的编制短靴。这双短靴配牛仔裤很清新自然,而配长裙有多添俏皮的味道。
Rockin' out at Glastonbury 2010, Emma was festival chic in her denim shorts and boots.
Glastonbury摇滚音乐节上,艾玛一身牛仔短裤和黑色铆钉靴子的搭配颇为时尚。
Sanford, 47, a frank, blade-thin woman with gray-green eyes, black suede high-heeled boots and a cuff bracelet made from the skin of an alligator shot by her eldest son.
她穿着翻皮高跟长靴,戴着一条皮质手链。 这条手链是由她的大儿子所射杀的一条鳄鱼的皮制成的。
Mother started to say something about freezing and snow and no 3)mittens or boots, but Daddy, who was now standing just behind her, put his hand on her arm and shook his head.
母亲开始跟他说些诸如外面很冷,还下着雪,他没戴保暖手套也没穿靴子之类的话。但此时,站在母亲身后的父亲把手搭在她手臂上,摇了摇头。
Nothing in her universe was so pressing that it couldn't wait a few more minutes to let her young son try out his new boots-an important event in the life of any four-year-old.
在她的世界里,会有什么事情如此紧迫以致不能让年幼的儿子体验一下自己的新靴子呢? 要知道,在一个四岁孩子生活中,这可是件重要的大事呀!
She was relieved, therefore, when a big guy in a down jacket and snowmobile boots showed up and took the empty seat next to her. He had a cup of takeout coffee.
正因为如此,当一个身穿羽绒服和雪地靴的大个子手上端着一杯外卖咖啡走进来,坐到她身边的空座位上后,她感到松了一口气。
Cuthbert Clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick; and Tess's boots were appropriated.
找到靴子的那个人是卡斯伯特·克莱尔,他用手中的伞把勾起靴子,递给梅茜小姐,苔丝的靴子就这样被别人拿走了。
Cuthbert Clare, who had been the one to find them, picked them up for her with the crook of his stick; and Tess's boots were appropriated.
找到靴子的那个人是卡斯伯特·克莱尔,他用手中的伞把勾起靴子,递给梅茜小姐,苔丝的靴子就这样被别人拿走了。
应用推荐