Don't leave her at home by herself.
不要把她一个人留在家里。
Zhang Lan usually takes care of her little brother at home when her mother is away.
妈妈不在家时,张兰通常在家照顾她的弟弟。
Whatever Heidi read always seemed real to her, and now she thought it was her own grandmother at home.
海蒂读的东西对她来说总是那么真实,现在她以为那是她自己的奶奶在家里。
I called in the hope of finding her at home.
我希望她能在家才给她打的电话。
She was in a coma for a year and I took care of her at home, until she died in my arms in December of 1992.
她昏迷了整整一年,我在家照料她,直到1992年12月,她在我怀中死去。
In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.
在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。
They met at the Flea Street Café which is around the corner from her home in Atherton, but then decided that they needed more privacy.
他们在她在阿瑟顿的家拐角处的附近的跳蚤街咖啡馆见面,但后来决定他们需要更为私密的空间。
"You are going to be sent home," Basil said to her, "at the end of the week."
“这个周末你就要被送回家去了。”巴兹尔对她说。
When she arrived home from work, the dog threw itself against the screen door and barked madly at her.
她下班回到家时,那条狗扑到纱门上,冲她狂吠。
Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillard's department store near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus.
斯佩罗正在缩减开支,她不再去内曼•马库斯百货公司,而是去位于克利夫兰郊区家中附近的迪拉德百货公司购物。
Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!
尽管我们是打算在家生孩子,可我们从未想过要自己给她接生!
When her brother arrives home on a visit from Hong Kong, he sneers at her parochial existence.
她哥哥从香港回家探访时,讥笑她偏狭的生活方式。
She and her two daughters were held at gunpoint by a gang who burst into their home.
她和她的两个女儿被一伙闯入家中的歹徒持枪挟持。
She didn't want her fourteen-year-old daughter coming home at all hours of the morning.
她不希望自己14岁的女儿在半夜凌晨才回家。
She gives frequent performances of her work, both at home and abroad.
她经常在国内外演出自己的作品。
She'd sooner share a house with other students than live at home with her parents.
她宁可和其他学生合住,也不愿跟父母住在家里。
Caitlin's parents opted to educate her intensively at home.
凯特林的父母选择在家对她进行强化教育。
In an ideal world Karen Stevens says she would love to stay at home with her two-and-half-year-old son.
卡林·斯蒂芬斯说,她愿意和两岁半的儿子待在家里,但那只是理想状态。
At five o'clock, when she was getting ready to go home, her boss said, "Please be on time tomorrow."
五点钟,当她准备回家时,她的老板说:“请你明天准时到。”
At the kosher dinner table in her home near Cleveland, she said that she would start arguments with her parents so she could stomp off and avoid eating.
在克利夫兰附近她家的犹太餐桌上,她说她会和她父母吵起来,这样她就可以跺脚离开,不吃东西了。
When she arrived home from work, the dog threw itself against the door and barked madly at her.
当她下班回家时,那只狗扑到门上对她狂吠。
Following the Harvard scandal, Mary Miller, the former dean of students at Yale, made an impassioned appeal to her school's professors to refrain from take-home exams.
哈佛丑闻发生之后,耶鲁大学前学生事务主任玛丽·米勒慷慨激昂地呼吁教授避免学生在家考试。
Perhaps one explanation for her mistakes is that she cut short her Suriname trip after getting sick, and completed the book at home in Amsterdam.
对于她的失误的一种解释可能是:生病后,她缩短了苏里南之旅,并在阿姆斯特丹的家中完成了这本书。
Gerda kissed the roses, thought of her own dear roses at home, and with them of little Kay.
格尔达吻着这些玫瑰花,她想起了自己家里的那些美丽的玫瑰花,也想起了小小的加伊。
Understanding her son's love of travel and valuing the knowledge he could get from such experiences, this modern thinking woman refused to keep her son at home.
这位有现代思想的女性理解儿子对旅行的热爱,并且重视他能从这些经历中获得的知识,所以拒绝让儿子待在家里。
Meyer talked to the parents about how they should care for the child at home, also listening to her were half a dozen other family members.
迈耶和父母谈了谈他们应该如何在家照顾孩子,也听了她其他六个家庭成员的意见。
When he had looked at her a while, he said: "So you have come home again, Heidi?"
他看了她一会儿,说:“海蒂,你又回来了?”
She stopped talking to her friends, stopped going to school for three weeks and stayed at home.
她不再和朋友说话,三个星期不上学,呆在家里。
She celebrated it with her classmates at home.
她和她的同学在家里庆祝。
She celebrated it with her classmates at home.
她和她的同学在家里庆祝。
应用推荐