She crunched her apple noisily.
她吃苹果发出嘎嚓嘎嚓的声音。
Give two girls an apple each and give the third girl her apple in the basket.
其中两个女儿每人一只苹果,另外一个女儿得一只篮子,篮子里放着第三只苹果。
Give three girls an apple each, and give the fourth girl her apple in the basket.
给三个女孩每人一个苹果,给第四个女孩的苹果在篮子里。
Later, he know, baby girl is long prison was blind, if she see, warden would love to her apple.
后来,他得知,姑娘是监狱长的爱女,从小就双目失明,监狱长将她视若掌上明珠,对她疼爱有加。
Katerina is enjoying a nice meal in a local restaurant when her Apple iPhone beeps to indicate that a message has arrived.
当Katerina在当地餐馆享受美味佳肴时,她的AppleiPhone响起来,提示有短信到达。
Doug Richardson, the man in charge of Apple's accessories merchandising, told her Apple had been tracking the buzz about Lark for six months.
主管苹果配件销售的道格·理查森告诉胡,苹果已经关注Lark六个月时间了。
Tina ran over to the spot with the stranger and sees Peter lying on the floor with blood over his face and her apple juice still in his hands.
蒂娜和陌生人一起跑到了车祸现场,发现皮特躺在血泊里,脸上都是血,手里还紧握着给她买的苹果汁。
One day the little daughter came running to her mother in the store-room, and said, "Mother, give me an apple."
有一天,小女儿跑到在贮藏室里的妈妈那儿,对她说:“妈妈,给我一个苹果。”
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
She was beautiful with her smooth curves, fair skin and raven hair, holding a gold arrow in one hand and a blood red apple in the other.
她很漂亮,有着光滑的曲线、白皙的皮肤和乌黑的头发,一只手拿着一支金箭,另一只手拿着一个血红的苹果。
Madeleine showered and put on her first spring dress: an apple-green baby-doll dress with a bib collar and a high hem.
玛德琳洗了个澡并穿上了她的第一件春装:一条苹果绿的娃娃裙,带着围兜衣领和高高的褶边。
To stretch her budget, she began putting in vegetables and fruit—everything from strawberry beds to apple trees—and as her first seedlings grew, her spirits lifted.
为了节省开支,她开始种植蔬菜和水果——从草莓苗圃到苹果树——当她的第一批幼苗长大时,她的精神振奋起来。
That very young child, who has just only learned to walk, may not think to wipe apple juice off her face.
那个刚刚学会走路的小女孩可能不会想到要擦掉脸上的苹果汁。
Before her father could speak, she also took a bite from the second apple.
在她父亲说话之前,她也咬了一口第二个苹果。
Her wealth didn't come from gold or silver, but from soup, steak, apple pie, and good coffee.
她的财富不是来自金银,而是来自汤、牛排、苹果派和上好的咖啡。
The whole flock swirled down to her shoulders to peck at the apple.
整个鸟群都旋转着降落在她的肩膀上,啄食那个苹果。
On her blog, the writer described the experience of walking into what she thought was an Apple retail location in Kunming, before realizing that something was off.
在她的博客上,作者描述了她走进这家假冒的位于昆明的苹果店的经过,在她没意识到少了什么东西时,她以为是真的苹果店。
We are under an apple tree. Clare leans against its trunkwith a pillow under her to cushion the tree roots.
我们位于一棵苹果树下,克莱尔身体靠在树干上,她还把一个垫子放在树根上,然后把头枕在靠垫上。
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here." Take this apple and eat it.
有一天夏娃来到树跟前,毒蛇把她叫过来,它给了她一只苹果说:“把这苹果拿去吃掉。”
Grandfather smiled sadly and said in a weak voice, "I wish it were that easy..." But to please her, he took a tiny bite of the apple.
祖父悲伤地笑了笑,用十分微弱的声音说道:“我希望真有这么简单……”但为了让她高兴,他还是咬了一小口。
As soon as this apple was ready, the wicked queen painted her face, disguised her hair, dressed herself as a farmer's wife, and went again over the mountains to the dwarfs' cottage.
这个苹果刚一准备好,邪恶的王后就画了妆,伪装了她的头发,把自己打扮的像一个农夫的老婆,又一次穿越大山来到了小矮人的小屋。
Bilingual and top of her class, it was clear that she was the apple of both parents' eyes as they took turns to look through her school books at the work she had done that day.
珍能讲双语,是班里顶尖的学生。很明显她是父母的心肝宝贝,他们轮番检查她书本上当天的作业。
When she wants to pick up an apple from the kitchen table, she thinks it and her arm, hand and fingers do it.
当她想拿起厨房桌子上的苹果时候,她只要想这件事情,她的胳膊,手和手指就会完成这个动作。
The next day when I greet her, my heart is breaking, and I can barely speak as I say what must be said: "Do not bring me an apple tomorrow," I tell her.
第二天,当我对她打招呼时,我心都碎了,几乎说不出话来,但是我还是说了必须要说的话:“明天不用给我带苹果来了,”我告诉她。
One day in winter the woman was standing beneath it, peeling herself an apple, and while she was thus peeling the apple, she cut her finger, and the blood fell into the snow.
一年冬天,外面下起了大雪,大地披上了白色的银装,妻子站在桧树下,一边欣赏着雪景,一边削着苹果,一不留神,小刀切到了手指头,滴滴鲜血流出来洒在了雪地上。
One day in winter the woman was standing beneath it, peeling herself an apple, and while she was thus peeling the apple, she cut her finger, and the blood fell into the snow.
一年冬天,外面下起了大雪,大地披上了白色的银装,妻子站在桧树下,一边欣赏着雪景,一边削着苹果,一不留神,小刀切到了手指头,滴滴鲜血流出来洒在了雪地上。
应用推荐