The next day, Henry sat down to write the meal plan.
第二天,亨利坐下来写餐食计划。
As always, I had the whole backseat to myself, so I lay down and watched the tall buildings along Lake Shore Drive flicking past the window. "Sit up, Henry" said Mom.
我们一起挤进了车里,和往常一样,我一个人占了整排后座,我躺了下来,看着湖滨道沿途的高楼从窗外飞逝而过。
As always, I had the whole backseat to myself, so I lay down and watched the tall buildings along Lake Shore Drive flicking past the window. "Sit up, Henry" said Mom. "We're here."
我们一起挤进了车里,和往常一样,我一个人占了整排后座,我躺了下来,看着湖滨道沿途的高楼从窗外飞逝而过。
However, "if we exclude the inactive cards we cancelled last year, it is down 1 percent, " Henry told investors.
但是,“如果我们把去年取消的无效卡排除在外,这个数字将会下降1%。”Henry告诉投资者。
She and Henry jumped down from the desk, and three seniors, two girls and a guy, climbed the three steps to the platform.
她和亨利从台子上跳下来。
The Globe would later burn down (a cannon fired during a performance of “Henry VIII” touched off the blaze) and was quickly rebuilt.
环球剧院后来遭受了火灾(当上演《亨利八世》的时候,点燃的炮弹引发了大火),很快就重建了。
The Globe burned down in 1613, during a performance of Henry VIII, and was rebuilt in 1614, but Puritans closed it and all other theaters in 1642, and it was demolished soon after.
环球剧场在1613年上演《亨利八世》时被烧成灰烬,在1614年又被重建,但是清教徒在1642年关闭了环球剧场和其他剧院,很快它就被拆毁了。
The scene in the second masked ball where Leibman comes walking down the opulent staircase dressed as Henry VIII will kill you every time.
化妆舞会第二场,当雷卜曼化身为亨利八世,沿楼梯拾阶而下时,这一幕注定会将你幼小的心灵雷到崩溃。
I keep telling Henry that he can’t let them bunker down. Get them out before it’s too late.
我一直和亨利说不能等孩子们挖好防御工事,要赶在来不及之前让她们回自己的卧室才行。
Henry, we know: in the ward, one day a dying patient suddenly notices a tree through the window, leaves with pieces falling down in the soughing autumn wind.
亨利在他的小说《最后一片叶子》里讲了个故事:病房里,一个生命垂危的病人从房间里看见窗外的一棵树,在秋风中一片片地掉落下来。
Henry planked down the package.
亨利把包裹撂下。
Clara watched as Henry knocked down part of the shed wall and drove off into the rainy night.
克拉拉在一旁观看,亨利撞倒了试验棚的墙板,驱车驶入了雨夜之中。
The dusky night rides down the sky and ushers in the morn-henry fielding; the twilight glow of the sky; a boat on a twilit river.
朦胧的夜晚从天空中降临前驱就在东方——亨利·菲尔丁;天空朦胧的光亮;朦胧的河流上的小船。
Henry looks through the window, and sees a woman walking down to the subway.
亨利透过窗户,看到一个女子走进了地铁站。
We sat down in the large room of Windows and Henry started to tell me his story.
我们坐在满是窗户的大房间里,享利开始给我讲他的故事。
It said the last remark enraged another passenger, Henry Wideman, who started a swearing match with Kiernan, then pulled out a knife and chased Kiernan down the aisle with it.
结果最后的一句话激怒另一名乘客亨利·威德曼,他开始与基尔南互飙脏话,然后拔出一把刀,在走道上追著基尔南。
Mary tore down every idea Henry suggested at the meeting.
玛丽逐条批驳了亨利在会上提出的建议。
'Nothing,' he said, and threw the letter down. 'Now, Sir Henry, have you anything else to tell us?'
“没什么,”他说道,扔下了那封信。“那么,亨利爵士,您还有别的事情要告诉我们吗?”
Liverpool owner John W Henry has thrown down the gauntlet to manager Kenny Dalglish by insisting it would be a 'major disappointment' if Liverpool fail to qualify for the Champions League this season.
利物浦老板亨利对主教练达格利什念紧箍咒了,表示如果利物浦不能进入欧冠,老纸会灰常灰常的失望。
I walked up and down for two or three minutes, then I said: "Henry, go back to these men."
我来来回回徘徊了二三分钟,说:“亨利,回到那些人那里去。”
Only last summer, Henry turned down the chance to move to Barcelona in order to commit his long-term future to the Gunners, but speculation regarding his future has hit fever pitch once more.
“亨利和阿森纳还有合同,想要挖角合同在身的当打球员是很困难的”仅在去年夏天,亨利保证他在枪手的长远未来而放弃了转会去巴塞罗那的机会,但是这种对于他将来的种种猜测再一次侵袭而来。
Only last summer, Henry turned down the chance to move to Barcelona in order to commit his long-term future to the Gunners, but speculation regarding his future has hit fever pitch once more.
“亨利和阿森纳还有合同,想要挖角合同在身的当打球员是很困难的”仅在去年夏天,亨利保证他在枪手的长远未来而放弃了转会去巴塞罗那的机会,但是这种对于他将来的种种猜测再一次侵袭而来。
应用推荐