Your doctors can help a great deal and you need to talk about it with them as a matter of urgency.
你的医生能够帮你很大的忙,你应该把此事当作紧急情况和他们谈谈。
Elected leaders must be allowed to help supporters deal with bureaucratic problems without fear of prosecution for bribery.
必须允许当选的领导人帮助支持者处理官僚主义问题而不必担心因贿赂而受到起诉。
Until recently, not much was known about the topic, and little help was available to teachers to deal with bullying.
过去人们对这个话题所知甚少,老师们也很难得到帮助来应对欺凌问题,直到最近这个情况才发生了改变。
They can help their parents do some cleaning, send emails and deal with other daily things.
他们可以帮助他们的父母打扫卫生,发送电子邮件和处理其他的日常事务。
Control on food waste can help deal with hunger and cut down that pollution.
控制食物浪费有助于解决饥饿问题并减少污染。
Scientists hope that the improvement could help to deal with sudden medical events.
科学家希望这种改进能有助于处理突发医疗事件。
I think they will help me deal with it well and they will protect me from bad guys.
我认为他们会帮助我很好地处理它,他们会保护我不受坏人的伤害。
You can help him to find out reasons and then help him to deal with the problem.
你可以帮助他找出原因,然后帮助他处理问题。
Dr. Zhao Yunlong said, "COVID-19 has had a great influence on the scientific world. And we are doing research to help people deal with similar events in the future."
赵云龙博士表示:“新冠肺炎疫情对科学界产生了巨大影响。我们正在进行研究,以帮助人们在未来应对类似事件。”
In short, hope the advice above will help you to deal with FOMO and then you can get along well with your parents.
总之,希望上面的建议能帮助你应对错失恐惧症,然后你可以和你的父母相处得好。
The volunteers help the students remember English words, read articles and deal with their study problems.
志愿者帮助学生记英语单词,阅读文章并处理他们的学习问题。
"It could help young people from different countries work together to deal with problems such as climate change," Mrs. Obama said.
“它可以帮助来自不同国家的年轻人共同应对气候变化等问题。”奥巴马夫人说。
Deployment patterns — deployment patterns help deal with forces around the deployment of components.
部署模式——部署模式帮助处理组件部署相关的影响因素。
Our relationships can influence our health in a variety of ways, for instance, they can help us deal with stress –a deadly pastime.
霍尔特伦施泰特说,我们之间的关系能在很多方面影响我们的健康。例如,它可以帮助我们应对压力。
To help deal with that, a number of grouplet organizers meet once a week to make sure they are not at cross-purposes.
要想帮助解决这个问题,小组的一些组织者们要每星期碰面一次,以确保他们之间不会相互误解。
Before your holiday, think about what might cause difficulties while you are away and arm yourself with tools and information to help you deal with those problems.
在度假之前,想一想在你离开家里后会遇到什么困难,带上相应的工具准备好充足的信息来处理这些问题。
Help the audience deal with feelings of insecurity and mortality and help them improve their outlook on life.
帮助听众处理不安和对死亡的恐惧。让他们对生活有更深的体会并充满着希望。
The world is changing so fast and furious I have almost no idea what tools to give my children to help them deal with the world.
世界变换的太快,太惊人了,我已经不知道什么工具可以帮助我的孩子来应对这变换的世界。
It also USES readings, vignettes, animation and interactive exercises to help patients deal with factors that interfere with sleep.
它还使用阅读,小品文,动画片和互动练习帮助病人处理干扰睡眠的因素。
Knowing that you have a couple of true friends who are always there for you can help anyone deal with life's ups and downs.
拥有两个真正的朋友,总是能在你需要时出现。这会帮助你度过人生的悲欢时光。真正的朋友不需要很多。
The churches should offer us rites to help us deal with our bereavement.
教会应该为我们提供一种仪式,以此帮助我们摆脱痛苦的困境。
For a simple reason: one of design's most fundamental tasks is to help people deal with change.
原因很简单:设计最基本的任务之一就是帮助人们应对变化。
She needs your support during pregnancy to help her deal with her changing body and feelings.
在妻子怀孕期间,她需要你关怀她因怀孕走形的身材和她的感受。
Stricter dispensing guidelines for doctors and pharmacists might help deal with the moral hazard of overtreatment.
对医生和药剂师提出更为严格的配药指导原则可以解决过量治疗带来的道德风险。
Stricter dispensing guidelines for doctors and pharmacists might help deal with the moral hazard of overtreatment.
对医生和药剂师提出更为严格的配药指导原则可以解决过量治疗带来的道德风险。
应用推荐