I patted the top of her head in the condescending way I knew irritated the hell out of her.
我以降尊纡贵的姿态拍了她的头顶,知道这会让她气得七窍生烟。
They had died of fright. No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
他们的死因是惊吓过度。没人知道他们看见了什么,大家只知道他们吓得把命都丢了。
Writers these days confuse the hell out of me.
这作者这几天已经快把握搞糊涂了。
Neal: Sometimes you frustrate the hell out of me.
尼尔:有时你让我非常不爽。
He drives like a madman - frightens the hell out of me .
他像疯了一般,开车开得特别快,我快吓死了。
It didn't seem to be a cute story; it just depressed the hell out of me.
看来,跟他是不可能有什么好玩的故事了,相反,我几乎郁闷死掉。
It was a year that really scares the hell out of me but I never REGRETTED.
这一年真像是从地狱逃出来的恐惧但是我从未后悔。
Today I decided I needed to get the hell out of my apartment and do some exploring.
今天我决定跳出地狱般的小公寓,出去瞧瞧。
Testing the hell out of your typeface is vital to ensure its 100 per cent right.
检验你选择的符号来保证它的百分百准确,这一点很重要。
It's a pretty extreme view, but that's spooking the hell out of all the other companies.
这是一种非常极端的看法,但那确实让其他所有公司惊魂不已。
They had died of fright.No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
他们的死因是惊吓过度,没人知道他们看见了什麽,大家只知道他们吓得把命都丢了。
The lion looks at him, puts down his needle, and starts to beat the hell out of the rabbit.
狮子看看小白兔,放下手中的针筒,把小白兔猛揍了一顿。
All authors define it, explain it, and scare the hell out of those who have yet to discover it.
每个作家都在定义何谓发言权,都在解释这个词。他们令那些还没有发言权的作家感到惊恐万分。
They start getting into the Mediterranean and that scares the hell out of their commercial rivals.
他们开始进入了地中海地区,而这一举动把他们的竞争对手也吓得够呛
The interface is clunky, but the idea of a search robot beats the hell out of an RSS feed any day.
虽然Trackle的界面还是有些笨重,但是搜索机器人彻底打败rss订阅是迟早的事。
When this finally happens, it doesn't surprise me. But it usually shocks the hell out of the client.
当这最终发生时,并没有让我感到惊讶,而客户本人却会大为吃惊。
They flew Air Force One right over the city of New York, which scared the hell out of a lot of people.
他们让空军一号在纽约低空飞过,把老百姓吓坏了。
Some day I'd scare hell out of Tom and Lise by going home and showing them what their daddy looked like.
总有一天,等我回到家,让汤姆和莉莎看看老爸现在的模样,会让他们吓一大跳。
I know that I should not judge anyone by his appearance, but frankly his photo scared the hell out of me.
我知道不能以貌取人,但是坦白来说,他的相片把我吓的半死。
Giving this much of ourself knocks the hell out of the other person and allows them to be in Heaven with us.
给出自己可以把别人从地狱里带走,容许他们来到天堂宇我们在一起。
Which means there are several of them and they all think “fair fight” means “we outnumber the hell out of you”.
这就是意味着它们有很多,它们都认为“公平斗争”意思是“我们的数量就能让你下地狱”!
"That stuff depressed the hell out of me, knowing that so often our good intentions had been frustrated," he said.
“那些事情令我非常沮丧,我只知道,良好的愿望往往会落空。”他说。
Pleasers end up being mildly pitied by most people, but narcissists cut right in and exploit the hell out of them.
取悦者最终被多数人稍加怜悯,可是自恋者会半路出现,大大地利用他们。
Benjamin: What are you doing here? You weren't supposed to come until tomorrow. You scared the hell out of me man!
本杰明:你在这儿干嘛?你本该明天才到的。伙计你简直把我吓得半死!
Destruction initially scares the hell out of designers, because it removes so many options from the usual bag of tricks.
破坏的设计在一开始吓到了所有的设计者,因为通常情况下的那些伏笔设计全部被它丢在一旁。
Spurs fans come hard and come loud tomorrow night. No throwing shit, but boo the hell out of em and make noise throughout.
明天晚上,马刺球迷要表现得热烈而喧嚣。不要扔垃圾,但是要嘘他们,遍布赛场制造噪音。
This scared the utter hell out of me because what I felt was a tall man, with long greasy hair but I couldn't make out his face.
这下我可真是给吓得魂飞魄散,因为我所感觉到是一个高个男子,披散着长发,头发上满是油污,但我一直没法辨认出他的模样。
So I'm looking all over for you, and then I see the gravestone's missing, and I look down... and wow, you scared the hell out of me.
所以我到处找你,然后我看到墓碑不见了,然后我向下看…哇,你吓死我了。
So I'm looking all over for you, and then I see the gravestone's missing, and I look down... and wow, you scared the hell out of me.
所以我到处找你,然后我看到墓碑不见了,然后我向下看…哇,你吓死我了。
应用推荐