I kissed his forehead as he held my hand and gazed up at me.
我亲吻他的额头,他拉着我的手,眼睛眨也不眨地望着我。
As I expressed to him my thanks, he held my hand firmly.
当我向他表示感谢时,他紧紧地握着我的手。
He smiled and laughed and held my hand. His skin was always warm to the touch.
他笑着牵住我的手,他的皮肤触碰起来总是很温暖。
As I expressed to him my thanks, he held my hand firmly and looked into my eyes.
当我向他表达我的感谢时,他紧紧地握住了我的手,看着我的眼睛。
And yet... he talked to me, he listened, and he held my hand as we climbed the hill.
但是…他曾和我交谈,他曾真心倾听,他甚至在爬山时拉住我的手。
You held my hand, not to say I am your who, but you look as Buddha caught your happiness.
你牵著我的手,没有说我是你的谁,但是你的表情就彷佛捉住了你的幸福。
Later, in the middle of the night, she walked through the grass with me to johnny-house and held my hand in the dark.
后来,半夜的时候,祖母牵着我的手,带我穿过草地到户外厕所。
" He nodded, said "Uh-huh, " and we sat down. Through three recital pieces, Denny held my hand, but then my turn came.
我们坐了下来,前三首独奏曲子演奏时,丹尼一直握着我的手,但这会儿轮到我了。
Just as I do not know what to do, a met a uncle like angel gently held my hand and said "don't be afraid, we walk together."
就在我不知该怎么办时,一个只见过一面的叔叔像天使般的轻轻拉住我的手说“别怕,我们一起走。”
She held my hand for a moment, looking up into my face, promising that there was no one in the world she so much wanted to see.
她拉住我的手好一阵,仰头看着我的脸,好象在说这世界上再没有比我更想见到的人了。
If we have to recall the first time you held my hand. In a train station near Essen. You were worrying about my sense of direction.
如果真的要追溯到第一次牵手。 那么是在杜塞尔多夫火车站。你是怕我走丢了。方向感超级差的我。
Grampy held my hand tightly. Together we looked up the street and down, and back up again. He stepped off the curb and told me it was safe to cross.
祖父紧紧地拉着我的手,我们一起看着马路,上上下下的看了个遍,又退了回去,他走下路边告诉我可以过去了。
I remember being so over enjoyed, when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.
我也清楚记得一年以后的一天,我又再次被喜悦萦绕。你温柔地将我的双手揽在你的腰间,在我耳边细语,告诉我咱们很快就会成为一个大家庭了。
Nevertheless, I'll fix it in my mind how you held my hand, when I was traipsing, barefoot, on the flagstone walkway touched with hints of emerald moss.
但我会记着的。记着你如何拉着我的手。当我赤着脚踝。踩在长着翠绿苔藓的。青石板路。
That night we took a slow walk on the Malecon and when we passed a dark stretch she suddenly stopped, held my hand and whispered into my ear that she could go home with me.
那晚,我和她在海堤公路漫步。 途中经过一片漆黑的水域时,她突然停下了脚步,握住我的手,在我耳旁轻声说她可以跟我回家。
She laughed again, as if she said something very witty, and held my hand for a moment, looking up into my face, promising that there was no one in the world she so much wanted to see.
她又笑了一次,好像她说了一句非常俏皮的话,接着就拉住我的手,仰起脸看着我,表示世界上没有第二个人是她更高兴见到的了。
My best friend attempted to Pierce my ear in the parking lot of a pizza place while I lay in the back seat of the car and he held my hand, stroking my hair and complimenting me on my bravery.
我的好友试着在一家披萨店的停车场里为我打耳洞,这时他抓住了我的手,抚摩我的头发,赞扬我的勇敢。
The teacher held my hand, put me forward pulled, was after school, students are gone, the teacher did not leave a classmate, but is only left over me, I feel sorry to the teacher the trust, so back.
老师拉起我的手,把我向前拉了拉,当时已经放学了,同学都走了,老师没有留下一个同学,却只留下了我,我觉得愧对老师得信任,所以向后退了退。
When we said good - bye to her, the old man held my hand, his hands rough and shriveled, and she said, "Do not dislike the old man 's hand and dirty, I live so old and can give you health and safety."
我们和她告别的时候,老人握着我的手,那双手粗糙而又干瘪,她说:“别嫌弃老人手脏,我活了那么大年纪,可以送给你健康平安。”
He held Norman's hand and said, "Thanks to your help, my mother was treated well."
他拉着诺曼的手说:“多亏了你的帮助,我妈妈得到了很好的照顾。”
And here, through the mere excitement, I rapped heavily, with a cane which I held in my hand, upon that very portion of the brick-work behind which stood the corpse of the wife of my bosom.
说到这儿,我十分激动地用手上的一根棍子重重地敲了敲那堵砖墙,我妻子的尸体就藏在那里面。
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my dear wife?"
然而,他表现的非常友好,并且在交谈了一下之后他向她伸出了手,说到,“你愿意跟我去我的城堡,并且做我的亲爱的妻子吗?”
My hand brushed against his after the lights went out, and I held it until the film was over.
灯光关掉的时候,我的手轻轻搭在他的手上,就这样我握着他的手直到电影结束。
I held a florin tightly in my hand as I strode down Buckingham Street towards the station.
我手里紧攥着一个两先令银币,沿着白金汉街大步向车站走去。
Being a khawagga, or white Westerner, I was often kept at arm's length by other women in public. But I held out my hand to the little boy who was inching across the aisle toward us.
作为一个白人女性,我和别的女性在公众场合总是保持一米距离,但我还是伸手接住过道那边朝我们寸一点一点挪过来的孩子。
I held Georgia in my arms. My right hand held her waist, the left held her hand.
我把乔治娅拥在臂弯间,右手搂着她的腰,左手握着她的手。
I held Georgia in my arms. My right hand held her waist, the left held her hand.
我把乔治娅拥在臂弯间,右手搂着她的腰,左手握着她的手。
应用推荐