I remember when I was a little girl, how you held me tightly when I couldn't sleep.
我记得当我还是个小女孩的时候,当我睡不着的时候,您紧紧地抱着我。
Once I broke my leg, my mother held me in her arms all the way to the hospital.
有一次我摔断了腿,在去医院的路上妈妈一直抱着我。
I thought I was going to die, just at that moment, a strong arm reached down and held me.
我觉得自己快要死了,就在那一刻,一只强壮的手臂伸过来抓住了我。
At some point I realized how my keyboard layout held me back.
在一些点,我意识到我的键盘布局,阻碍了我。
"They held me for a day," Wanama says. "They have released me from their investigation."
万拿马说,“他们把我拘了一天,经过进一步调查后,他们又把我放了。”
During my childhood, I can recall one magical moment when my father held me in his arms.
在我童年的记忆里,我记得曾经有那么一次父亲不可思议地把我揽在他的怀里。
My mother saw it and held me tightly. She walked to the salad and enjoyed it with a fork.
妈妈看到后高兴地一把搂住了我,走到沙拉边,拿起叉子津津有味地吃了起来。
But Sam just held me, saying, "I've never been as excited about a woman as I am about you."
但是萨姆只是拥着我,说,“从来没有一个女人能像你一样让我感到激动不已。”
The anomaly of the car pulled me toward it, but the strong arms of my friends held me back.
车况的异常促使我走上前去,但朋友们有力的胳膊将我拉回。
This is the time to give up my home and seek for God. Ah, who has held me so long in delusion here?
弃家求神的时候到了。呵,谁把我牵住在妄想里这么久呢?
Every day I live here, I could have the safety feeling which I got when my mother held me in her arms.
每天我在这里居住,我都有一种安全感。这种感觉只有当我母亲用双手环抱着我的时候我才能感觉得到。
Not only was some of the advice bad, but it held me back from going outside my room and meeting real people.
它们不仅只是一些不好的建议,还使得我逐渐地不再走出户外、与人交往。
Ann: Yeah, a robber intruded into and held me under duress with a gun,when I was withdrawing money in a bank.
是的,有个抢匪挟持了我。 当时我正在银行取钱,他突然跑进来,还带着枪。
When my mother died, you helped with the arrangements and emptying her flat, and you held me close when I cried.
在我妈妈去世的时候,你帮我安排一切,帮我清空妈妈的公寓,而你也在哭泣的时候紧紧的抱着我。
I broke my leg once on the playground swing and it was Mom who held me in her arms all the way to the hospital.
我在运动场打秋千跌断了腿,在前往医院途中一直抱着我的,是妈。
When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip.
等到工作完成,铁链坚牢完善,我发现这铁链把我捆住了。
She was so old and close to death and yet she was happy to talk about it. She held me tight and continued to chuckle.
她很老了,离死神很近了,但是她却仍很高兴地谈论“死”。她紧紧地搂着我,咯咯地笑个不停。
Blacksmith, you say? And he looked down at his leg. Then he held me by both arms and stared fiercely down into my eyes.
“你说,铁匠?”他低下头看看自己的腿,然后抱住我,用凶狠的眼光盯着我的双眼。
Finally I was able to let go of all the pain and torment that had held me captive, realizing that I'd been my own jailer.
最后,我能放下所有缠绕我的痛苦和折磨,并意识到我一直是自己的囚徒。
They held me for 20 minutes and made frantic phone calls before letting me go once they were satisfied my camera's memory was empty.
他们扣留了我将近二十分钟,直到他们对删除干净的照相机记忆卡满意并准备放我走之前,都在发疯似的不停打电话。
My procrastination which has held me back was born of fear and now I recognize this secret mined from the depths of all courageous hearts.
拖延使我裹足不前,它来自恐惧。现在我从所有勇敢的心灵深处,体会到这一秘密。
Trembling and bewildered, she held me fast, but the horror gradually passed from her countenance; its paleness gave place to a glow of shame.
她又发抖又惊惶,把我抱得紧紧的,可是恐怖渐渐从她脸上消失了;苍白的脸色消失,呈现出羞臊的红晕。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
I love this city. She's small and quiet. Every day I live here, I could have the safety feeling which I got when my mother held me in her arms.
我爱这座城市。她小而安静。每天我在这里居住,我都有一种安全感。这种感觉只有当我母亲用双手环抱着我的时候我才能感觉得到。
I love this city. She's small and quiet. Every day I live here, I could have the safety feeling which I got when my mother held me in her arms.
我爱这座城市。她小而安静。每天我在这里居住,我都有一种安全感。这种感觉只有当我母亲用双手环抱着我的时候我才能感觉得到。
应用推荐