Wine growers say they've been held hostage to the interests of cereal farmers.
葡萄酒制造商们说他们已被谷物种植者的利益所左右。
The embattled president also denied recent claims that he was being held hostage by his own soldiers.
这位焦头烂额的总统还否认了最近说他被自己的士兵扣留当人质的说法。
Some foreigners are believed to be held hostage by the gunmen.
据信,枪手把一些外国人扣押为人质。
I-I see 15 people held hostage on a bus, and everything else goes out the window.
我看到15名人质被关在巴士里,命悬一线,我将其余的一切抛诸脑后。
Just so I'm not held hostage to baseball night and day on all the sports networks.
这样我就不会整天在网上看到的都是棒球。
Of the 30 or so men held hostage, the majority were taken away and shot on the first day.
在30名左右被扣做人质的男性中,多数在第一天就被带出去杀掉了。
Wine growers say they've been held hostage to the interests of the cereal and soybean farmers.
葡萄种植兼酿酒者说他们一直都为谷物和大豆种植者的利益所绑架。
Diagnosis and bills are sent to the travel insurance company and then I am held hostage in hospital.
诊断书和账单要送到旅行保险公司,而我必须留在医院当人质。
Until we reduce our dependence on oil, we will be held hostage to the ups and downs of the oil markets.
只有当我们降低对石油的依赖,我们才能摆脱石油市场上下起伏对我们的绑架。
Dozens of people, perhaps many more, remained trapped in the hotels, though it was uncertain if any were being held hostage.
虽然尚不清楚有些是否已经被持为人质,但是还有一部分人甚至更多的人仍困在旅馆。
This intelligence of ours is captured and held hostage by ignorance, which then makes use of it freely for its own ends.
我们的智慧被无明俘虏、扣压住了,而无明为达目的,就恣意利用我们的才智。
For too long, we have been held hostage to an insurance industry that jacks up premiums and drops coverage as they please.
我们被整个保险行业随意提高保险费率和降低保险服务范围绑架的太久太久了。
Yet for weeks the Tigers have held hostage perhaps 150,000-200,000 Tamil civilians, subject to daily shelling and gunfire.
但数周以来,猛虎组织挟持约15- 20万个泰米尔平民做为人质,让他们遭受日复一日的炮火攻击。
Yet for weeks the Tigers have held hostage perhaps 150, 000-200, 000 Tamil civilians, subject to daily shelling and gunfire.
但数周以来,猛虎组织挟持约15-20万个泰米尔平民做为人质, 让他们遭受日复一日的炮火攻击.
Across the globe, in Brooklyn, N.Y., some Hasidic Jews used Twitter to track the fate of a rabbi held hostage in the building.
在全球范围内,在纽约布鲁克林,一些哈西德派犹太人使用Twitter跟踪被围困在建筑物里面的人的命运。
It is the second time a boss has been held hostage in France recently over lay-offs. Others have merely been pelted with eggs.
这已是法国近期第二次因为遣散离职问题而扣押老板,还有一些老板只是被砸了些臭鸡蛋。
But books have been held hostage offline for far too long. Taking them digital will unlock their real hidden value: the readers.
但是书籍已经被作为脱机的人质太久了,让它们变得数字化会释放他们真正隐藏的价值:读者。
The robbers fired a shot as they left the premises. The staff member held hostage was left outside the shop and no one was injured.
抢犯在离开该处时开了一枪。做为人质的店员被留在店外,没有人受伤。
Last night I dreamt I was kidnapped by some "terrorist" group and transported to a country in the Middle East, where I was held hostage.
昨晚我梦到自己被绑架,运送到中东的一个国家,作为人质监禁起来。
Howard: Yeah. "This man is not my father. " I'm being held hostage. "So I'm going to do "something insane in the hopes that you'll call 911.
霍华德:对啊, “这个男人不是我爸”,“我被挟持了”,“所以我要干点疯狂的事,希望你能察觉到,赶快打911报警”。
The nice thing about this thermometer is that it connects to a base station, so your phone isn't held hostage near whatever you are cooking.
这款温度计的妙处在于,它是连接到基站的,所以你不必将手机始终放在炊具附近。
Meanwhile, an Alabama SWAT team is trying to rescue a child being held hostage in a bunker in a rural town of Midland City, south of Montgomery.
同时,阿拉巴马反恐特警组正努力营救被绑架的儿童,这名儿童被关在蒙哥马利南部乡镇米德兰的一处地窑中。
Otherwise, he argues, the present will always be held hostage to the future, forgoing its own consumption to further enrich all the generations to come.
否则,在他看来,现今的人民总会是被当作未来人民的人质,放弃自己的消费,使未来的人们更加富裕。
Otherwise, he argues, the present will always be held hostage to the future, forgoing its own consumption to further enrich all the generations to come.
否则,在他看来,现今的人民总会是被当作未来人民的人质,放弃自己的消费,使未来的人们更加富裕。
应用推荐