He seemed incapable of leaving; something always held him back.
他似乎已经离不开这个地方了:总有事情拖着他止步不前。
Web users posted a photo of Zhou on a visit to a local farm that shows him standing with his hands behind his back as another person held an umbrella for him.
网民们贴出了一张周森锋视察一家当地农场的照片,照片显示周森锋背着手站着,而另外一个人在为他打伞。
The little girl, whose dark shoulder-length hair was held back from her face with a brown barrette, stood in front of him.
小女孩站在珠宝商的面前,齐肩的黑发用一个棕色的发夹向后夹着。
The Englishman agreed to this and so the Scotsman held the heaviest object he could find, took a few steps back, then ran toward the Englishman and punched him as hard as he could in the nose.
英格兰人同意了。苏格兰人鼓足了劲,退后几步然后跑向英格兰人,照着他的鼻子重重的打了一拳。
He cast his mind back to his earliest tomb Sweeping memory before his grandfather's tomb. His father had held him in his lap and told him: "It's useless to climb on a broken train."
时光一下拉回到他记忆中最早的清明节:在他奶奶的墓前,爸爸拍着他的膝盖对他说,“登上报废的火车是没有人生意义的。”
He sees faith in action. He sees love that is not held back by barriers. He sees people caring and determined enough to get their friend to him.
祂看见付诸行动的信心,祂看见排除万难的爱心,祂看见这些人无比的关怀和决心,确保把朋友带到祂面前。
The little girl, whose dark shoulder-length hair was held back from her face with a brown 32)barrette, stood in front of him.
小女孩站在珠宝商的面前,齐肩的黑发用一个棕色的发夹向后夹着。
The little girl, whose dark shoulder-length hair was held back from her face with a brown 32)barrette, stood in front of him.
小女孩站在珠宝商的面前,齐肩的黑发用一个棕色的发夹向后夹着。
应用推荐