This phenomenon has aroused heightened concerns from our society.
这种现象已经引起了社会的高度关注。
Conditions in international financial markets remain difficult, with heightened concerns over credit persisting.
全球金融市场环境依然严峻,过去几个月里,信贷担忧情绪再次浮现。
But recent jitters in stock markets and commodities markets have heightened concerns that some metal prices have peaked.
但最近股票和商品市场上的剧烈反应使人们担心某些金属材料的价格已经升到了顶点。
Financial markets: Conditions in international financial markets remain difficult, with heightened concerns over credit persisting.
金融市场:国际金融市场的状况依旧困难,信贷将持续紧缩的忧虑也被突出。
In recent years, railroads have been combining with each other, merging into supersystems, causing heightened concerns about monopoly.
近年来,铁路各部门互相合并形成了超级系统,导致对垄断的担忧加深。
In recent years, railroads have been combining with each other, merging into super systems, causing heightened concerns about monopoly.
近年来,铁路公司相互联合,组成了超大型集团,引起人们对垄断行为的极大关注。
The new study by the University of Bristol showing that power lines can attract cancer-causing gases like radon has heightened concerns.
英国布里斯托尔大学研究表明高压线能聚集引发癌症的气体如氡,这一研究引起高度关注。
The soy complex closed higher on January 15 reflecting strong export sales report for soybeans and heightened concerns about dry conditions in South America, especially in Argentina.
由于大豆出口势头强劲,且南美洲(特别是阿根廷)的干燥天气使市场忧虑情绪加重,大豆类产品在1月15日收盘时价格上升。
Its sharp-elbowed behaviour during the near-collapse of the euro earlier this year heightened concerns about Germany's role in the world that have been stirring ever since unification 20 years ago.
今年初当欧元接近崩溃时,德国很明显对此弃之不顾,这引起人们深深地担忧德国在世界上究竟扮演什么样的角色,自20年前两德统一后就一直令人激动不已。
The major concerns for US consumers include the early onset of puberty, growth of tumors, heightened cancer risks, and genetic problems.
美国消费者主要关心的事情,包括青春期早发性、肿瘤的生长、癌症风险的提高和遗传问题。
The concerns have been heightened by plans to build a new pipeline for transporting crude oil from the sands to refineries in the United States.
在公布将建设一条新的石油运输管道把从油砂中提取出的原油运往位于美国的提炼产之后,这些担忧进一步升级。
Olympic security concerns heightened following the March 11 terrorist bombings of four commuter trains in Madrid, Spain, that killed 191 people and wounded more than 1,800.
奥林匹克的安全问题在马德里恐怖爆炸后引起了高度重视。在三月十一日的西班牙四列火车爆炸中,有191人死亡1800多人受伤。
But the accident has also heightened wider concerns about the ever-present tension between research freedom and safe working conditions in academia.
但是这次的事件也引起了对于一直存在的学术上的研究自由和安全工作条件之间矛盾的更广泛关注。
Their concerns were heightened after a relative light sentence was handed down to Trevor Middleton, the man convicted of racially motivated assaults.
在亚裔垂钓客遇袭案中以种族袭击罪定罪的TrevorMiddleton受到相对较轻的刑期后,社区人士的这种怀疑和担心加剧。
Unfortunately these concerns have become a reality as the heightened security measures taken on both sides of the mountain have prevented climbers from ascending the mountain.
在祝福中国珠峰传递的火炬手一路平安顺利之外, 我们为在此期间未能攀登珠峰的登山者们感到遗憾。
Unfortunately these concerns have become a reality as the heightened security measures taken on both sides of the mountain have prevented climbers from ascending the mountain.
在祝福中国珠峰传递的火炬手一路平安顺利之外, 我们为在此期间未能攀登珠峰的登山者们感到遗憾。
应用推荐