Sometimes up, sometimes down. Hope creates a heaven for us, Despair makes a hell for us.
希望能把我们带上天堂,但是失望也能把我们打入地狱。
A belief that heaven or an afterlife awaits us is a "fairy story" for people afraid of death, Stephen Hawking has said.
斯蒂芬·霍金曾这样说过,相信天堂或来生在等着我们只不过是一出“神话”,因为人们害怕死亡。
Because if Heaven isn't for people like us, then who is it for, I'd like to know?
因为假如天堂不是为我们这样的人而准备的,那么它又是为谁而准备的,我就不得而知了。
Since the 1890s Bermuda has been a haven for wealthy Americans and its appeal was summed by US author Mark Twain who once wrote "you go to heaven if you want to, I'd rather stay here".
自19世纪90年代起,百慕大群岛就已成为美国富人的首选之地。美国作家马克•吐温曾写到“你们去天堂吧,我只想呆在百慕大”,这足以看出百慕大的魅力所在。
Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be waiting for us in our graves - or whether it should be ours here and now and on this earth.
问问自己,天堂和高尚的梦想应该是在坟墓里等待我们——还是在我们这里,现在,在这个地球上。
Michael, for all love your family, friends and fans, please promise us that you must want to be happy in heaven!
迈克尔,为了所有爱您的家人、朋友和歌迷,请答应我们在天堂一定要快乐!
Heaven knows, these are enough claims to fame for even the most ambitious of us.
上天知道,具备这些已经足够为即使是最有野心的我们获取名誉了。
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
因为基督并不是进了人手所造的圣所,(这不过是真圣所的影像)乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。
Send now also, o Lord of heaven, thy good angel before us, for the fear and dread of the greatness of thy arm.
上天的主宰,求你现在也派遣一位好天使来,在我们前散布恐怖惊惶。
Saying: Let us all die in our innocency: and heaven and earth shall be witnesses for us, that you put us to death wrongfully.
只说:“我们众人情愿无辜而死!有天地为我们作证:你们杀害我们,极不公平。”
God has prepared for us a new heaven and a new earth. The most beautiful holy city will come down out of heaven. The tabernacle of God is among men.
神为我们预备了新天新地,至美的圣城要从天而降,神的帐幕临在人间。
Parents know what's good for their babies, wouldn't our father in heaven prepare the best for us?
父母尚且懂得为婴儿预备一切好的东西,何况我们在天上的父,怎不会为我们预备最好的呢?
And heaven will be a wonderful place for us to re-call the grace of God in this life.
天堂将是一处奇妙的地方,我们在那里回想神在这一生里神的恩典。
Have you ever wondered what Christ is saying as he prays for us in heaven right now?
你曾否想过,基督如今在天上为我们祷告些什么呢?
Of some things we cannot be dogmatic; but we know this for sure-God has no halfway house between heaven and hell where he takes us to fumigate us!
有些事情不能被教条化的,但是我们很清楚的知道——在天堂与地狱之间,没有神为我们准备的用烟熏消毒的中间地带!
To offer forgiveness is the only way for us to have it, for it reflects the law of Heaven that giving and receiving are the same.
唯有先施与宽恕,我们才可能拥有宽恕,因为它所反映出“施予与接受不二”的天国之律。
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
追赶我们的比空中的鹰更快。他们在山上追逼我们,在旷野埋伏,等候我们。
For the love of heaven, for the love of God's earth, for the love of God, and even for our own selves, then, let us always pray, "Not my will, but yours be done."
我们既然爱天堂、爱神的世界、爱神,并且爱我们自己,那么,就让我们常常祷告说:「不要成就我的意思,只要成就你的意思。」
Let us pray that we all will be faithful and fruitful in serving the Master wherever he places us and for however long. Our final destination is heaven!
让我们祷告无论我们的主把我们放在哪里和多久,我们的事奉都能忠心和有果效,我们的终点是天家。
Let us pray that we all will be faithful and fruitful in serving the Master wherever he places us and for however long. Our final destination is heaven!
让我们祷告无论我们的主把我们放在哪里和多久,我们的事奉都能忠心和有果效,我们的终点是天家。
应用推荐