It found its way into the hands and hearts of children who had read about but never experienced war.
这本书去到了那些读过但从未经历过战争的孩子们的手中,也进入了他们的内心。
Because, said the little boy, he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen.
小男孩说:因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。
Outside the storms of war might blow and the land may be lashed with the fury of its gale, but in our own hearts this Sunday morning there is peace. (Cheers.)
战争的风暴可能袭来,大地或许会被狂风暴虐地鞭挞,但在这个星期天的早上,我们的心中却充满和平。
The Flying Fortress and the Mustang captured the hearts and minds of the American public during the war, which is one reason why so many of both of them are still flying.
飞行堡垒和野马抓获的心美国民众在战争期间,这就是为什么如此多的两人仍然飞行。
"Let's face it, 'first in war, first in peace, and seventh in the hearts of his countrymen,' doesn't sound very impressive," said Ted Widmer, a professor of history at Washington College.
“让我们面对现实。他是战争中的第一人,和平中的第一人,美国同胞心目中的第七人',这听起来并不怎么样。”华盛顿学院历史学教授特德·威德默说。
"Because," said the little boy, "he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen."
小男孩说:“因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。”
"Because," said the little boy, "he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen."
小男孩说:“因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。”
应用推荐