Ratio of mouse heart weight versus body weight (HW/BW), myocardial tissue pathological score of cardiac tissue (PS), the level of CK MB in serum and CVB3 loading of myocardial tissue were analyzed.
比较各组小鼠心脏重量和体重的比值(HW/BW)、心肌组织病理学积分(PS)、心肌组织病毒载量、血清CK-MB水平。
It is true that in this country we have more overweight people than ever before, and that, in many cases, being over-weight correlates with an increased risk of heart and blood vessel disease.
的确,在这个国家,体重超标的人比以往任何时候都多,而且在很多情况下,体重超标与心脏病和血管疾病风险的增加有关。
People who sleep less tend to have higher blood pressure, heart attack, diabetes, weight gain and other problems.
睡眠不足的人往往会有高血压、心脏病、糖尿病、发胖和其他毛病。
My heart was pounding furiously as I felt the horrible weight of that dog on top of me before he raced away from the yard.
当感受到条纹扑到我身上后的重量时,我的心脏狂跳不止。之后,他从我们院子里跑出去了。
This in turn could lead to increased weight and higher blood pressure, which is a risk factor for heart failure.
这反过来还会导致体重增加及高血压,成为患上心脏衰竭的不利因素。
After eight weeks, the animals reduced their food intake 40 percent and lost 13 percent of their weight, without apparent heart problems.
八周后,这群猴子进食量减少40%,体重减轻13%,未发现明显的心脏问题。
Weight can cause multiple health problems and complications, including diabetes, heart disease and stroke, Moore said.
艾莉森·摩尔表示,肥胖可以导致多种健康问题和并发症,包括糖尿病、心脏病和中风。
My heart was light, too, unburdened of the weight of all those hard, undigestible feelings that I'd suppressed for so long.
我的心也轻松了,卸去了所有自己压抑了这么久无法释怀的愤懑情绪。
Heart patients will be able to go to the association's Web site, open a HealthVault account and submit their blood-pressure readings, weight and medications.
心脏病人可以到协会网站上打开HealthVault帐户并提交血压、体重和药品治疗数据。
The heavy heart is indeed a weight that will surely drag us down in our holiness and usefulness.
灰心实在是一个曳我们往下的重担。
Despite carrying the weight of the world on his shoulders and a sense of incipient doom in his heart, he's stayed determined throughout the series.
虽然Harry的肩上担负着世界安全的重担,虽然他心中总能感到厄运的威胁,但自始至终他始终保持着坚定的信念。
Lifestyle interventions may completely reverse the risk of diabetes, but not for coronary heart disease," said Tirosh."The risk for cardiovascular disease remains higher for those who lose weight.
生活习惯的改变可以完全避免患糖尿病,但是冠心病却不行”Tirosh说“对于那些减肥的人来说,患冠心病几率还是较高的。
The weight-loss busts are plenty: Meridia (heart attacks, strokes), Fen-phen (heart risk), Rimonabant (suicidal thoughts), ephedra (heart attacks, strokes).
失败的例子比比皆是:诺美婷(心脏病、中风),芬-芬(心脏危险),利莫那班(自杀倾向),麻黄(心脏病、中风)。
Advocates of alkaline diets claim that they help you lose weight, increase your energy, and even reduce your risk of heart disease and cancer.
碱性食谱支持者声称,碱性食物能够帮助你减轻体重,增加活力,甚至能够降低你患心脏病和癌症的风险。
He added that anyone concerned about having a heart attack should not smoke and should watch their weight and exercise more.
他补充到,如果一个人担心患心脏病,那么他就不要吸烟并且要时刻注意体重和多做锻炼。
Regular exercise can help you control your weight, reduce your risk of heart disease, and strengthen your bones and muscles.
定期锻炼能帮助你控制体重、降低患心脏疾病的风险,还能强健骨骼和肌肉。
If you're overweight or obese, you can reduce your risk for heart disease by successfully losing weight and keeping it off.
如果你超重或肥胖,你可以通过成功减肥并维持这种状态来降低心血管疾病的风险。
Excess sugar in the diet can lead to diabetes and heart disease, even independent of its effect on weight.
在饮食中摄入过量的糖会导致糖尿病和心脏病,以及提升你的体重。
Shedding the pounds is also a powerful way to combat other chronic diseases associated with extra weight such as hypertension, heart disease and diabetes.
体重的降低也是与其他和体重过高有关的慢性病对抗的强大方式,例如高血压,心脏病和糖尿病。
Eating more fruits and vegetables is one of the most important dietary habits you can adopt to prevent heart disease, cancer, diabetes, and hypertension and to manage your weight.
吃更多的蔬菜水果是一种预防心脏病、癌症、糖尿病和高血压的最重要的饮食习惯,同时也能保持你的体重。
Parents can influence and help children in reducing major risk factors for heart diseases and stroke - such as controlling weight by healthy eating and doing regular physical activity.
父母可以影响并帮助儿童以减少心脏病和中风的主要风险因素-比如通过健康饮食和经常进行身体活动来控制体重。
If you lose weight following the Mayo Clinic Diet or any healthy, nutritious diet, you may reduce your risk of developing high blood pressure, heart disease, diabetes and sleep apnea, for example.
如果你依照梅奥食谱,或任何一种健康的、营养全面的食谱去减肥,那么你就能同时减少患高血压,心脏病,糖尿病和睡眠呼吸暂停综合征的可能。
Vegetarians are also less likely to suffer from weight-related disorders like heart disease, stroke and diabetes.
素食者也不太可能出现和体重相关的器官失调性疾病如心脏病,中风和糖尿病。
This documentary completely challenged everything I knew about weight loss and heart disease, and was also incredibly informative and entertaining.
这部纪录片挑战了我所知道的关于减肥和心脏病的一切,而且片子特别具有教育性和娱乐性。
Not only is it demoralizing to carry more weight than your ideal, it increases your risk of developing heart disease, diabetes, cancer, and arthritis, among other conditions.
压力和失眠不但会增加你的体重,还会加大你患心脏病,糖尿病,癌症,关节炎等其他疾病的风险。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
应用推荐