The lighthouse is 28 meters high, so climbing to the top is not recommended if you have heart problems.
如果你心脏不好的话,他们会建议你不要爬到顶上去,因为灯塔有28米高。
Those who survive are at greater risk of developing brittle bones, life-threatening infections, kidney damage and heart problems.
那些存活下来的人面临着更大的风险,如骨头变脆,威胁生命的感染,肾脏损害以及心脏问题。
400,000 people in England have given up smoking slowly and the number of people with heart problems has fallen by more than 2%.
英国有四十万人慢慢地戒烟,有心脏问题的人数下降了超2%。
Fred had heart problems that required him to stay indoors a lot.
弗雷德患有心脏病,使得他几乎不能在室外玩耍。
Dental surgery can trigger inflammation, which ups your risk for heart problems.
牙科手术肯能引发炎症,进而增加你患心脏病风险。
Crawshaw, however, had left the bridge a few weeks earlier as a result of heart problems.
而在宣布该决定的几周前,Crawshaw,由于所谓的心脏问题离开B&B。
The researchers suggest that she could have been genetically predisposed to heart problems.
研究生认为有可能她天生由于遗传因素就易患心脏病。
Twelve dogs (4%) had heart problems, and seven of the 12 had died as a result of those problems.
12只(4%)的宠物狗有心脏问题,其中有7只因此死亡。
Fat cats and dogs were more vulnerable to diabetes, arthritis, heart problems and liver disease.
而肥胖的猫狗更容易出现糖尿病、关节炎、心脏病和肝脏疾病。
This is because it can cause miscarriage or serious birth defects, such as deafness and heart problems.
这是因为它能引起流产或是严重先天缺陷,如耳聋和心脏问题。
The lighthouse is 28 metres high, so climbing to the top is not recommended if you have heart problems.
如果你心脏不好的话,他们会建议你不要爬到顶上去,因为灯塔有28米高。
Rituximab, for instance, can lead to viral infections and heart problems and may be toxic to the kidneys.
以美罗华为例,就可能导致病毒感染和心脏问题,也可能有肾毒性。
They are prone to overwork, heart problems,anxiety and other ailments associated with overdoing everything.
他们容易过度劳累、心脏病、焦虑和其他与过分行事一切有关的疾病。
A sensing wristband automatically detects a fall or heart problems in an elderly occupant and can send an alert.
一个有感知力的表带能自动探测疾病或是老年居住者的心脏问题,并发出警报。
Some are well known, such as the increased chance of getting heart problems, high cholesterol, or high blood pressure.
有些方面家喻户晓,譬如更容易患心脏病、高胆固醇或者是高血压。
Viagra can be fatal if used in combination with nitrates, the drugs prescribed to treat heart problems such as angina.
伟哥与硝酸盐合用是致命的,尽管后者同样是用于治疗心绞痛的药物。
Those who were highly satisfied with their lives overall were 13 per cent less likely to have suffered heart problems.
那些对生活整体上感觉很满意的人,遭受心脏病的几率下降了13%。
over five years, those patients had a 50% higher rate of additional heart problems, compared with their non-depressed peers.
5年后,与没有抑郁症的人相比较,这些患者会额外有50 %较高的心脏问题的风险。
The bacteria may also contribute to the build-up of fatty deposits in the bloodstream, which can also lead to heart problems.
这些细菌还会造成血液中的脂肪沉积,也会导致心脏问题的产生。
Unusual side effects, such as the growth of fatty pads and heart problems, are occurring in some users of protease inhibitors.
一些使用蛋白酶抑制剂的患者出现不寻常的副作用,如脂肪增生和心脏问题。
Torcetrapib raised HDL cholesterol - the so-called "good" cholesterol, which is known to reduce the risk of heart problems.
torcetrapib可增加HDL(高密度脂蛋白)胆固醇——称为“好”的胆固醇。HDL因降低心脏疾病风险而出名。
So Fish is beneficial for the health of people with heart problems as well as it prevents getting those problems in the first place.
因此,吃鱼有利于有心脏问题的人群健康,也适合那些将预防心脏问题放在首位的人群。
Found dead from heart problems caused from abuse of prescription drugs, Presley will always be known as the King of Rock 'n Roll.
普里斯利由于处方药的滥用而引发的心脏病发作而亡,他将是人们心中永远的摇滚之王。
Just a few small changes - eating more fish, vegetables, nuts and fiber - can have a major impact on your risk for heart problems.
多吃点鱼、蔬菜、坚果和含膳食纤维的食物,只需要在饮食上做这样小的改变就能对降低心脏病威胁产生重要影响。
Scientists have known for several years that the condition of teeth and gums is strongly linked to the likelihood of heart problems.
科学家在好几年前就已经发现牙齿和牙龈的健康状况与心脏病发的几率密切相关。
After eight weeks, the animals reduced their food intake 40 percent and lost 13 percent of their weight, without apparent heart problems.
八周后,这群猴子进食量减少40%,体重减轻13%,未发现明显的心脏问题。
The team behind the study also point out that early undiagnosed symptoms of heart problems can also cause people to walk more slowly.
研究团队同时还指出,有些老人尚未有确诊的心脏疾病症状也走起路来慢吞吞。
Without a steady supply of these nutrients, cats can suffer from liver and heart problems, not to mention skin irritation and hearing loss.
这些营养要是没有稳定的供给,猫的肝脏、心脏会出毛病,更不用说会皮肤发炎和脱毛了。
Without a steady supply of these nutrients, cats can suffer from liver and heart problems, not to mention skin irritation and hearing loss.
这些营养要是没有稳定的供给,猫的肝脏、心脏会出毛病,更不用说会皮肤发炎和脱毛了。
应用推荐