"Nobody was born to be poor?" Hearing his words, the villagers decided to make a difference.
“无人天生就贫困?”听到他的话,村民们决定做出改变。
After hearing his words, I didn't know what to do.
听了他的话后,我不知道怎么办。
Nevertheless, by a sort of instinct, Jondrette lowered his voice, although not sufficiently to prevent Marius hearing his words.
可是,出于一种本能,容德雷特放低了声音,却也没有低到使马吕斯听不见他的话。
However, I always regretted never hearing him put his feelings into words.
然而,我总是后悔没有听他把他自己的感受用语言表达出来。
After hearing his mother's kind words, Mark was sorry for his change and decided to make good use of his time from then on.
听了母亲的亲切话语后,马克为自己的变化感到抱歉,并决定从从此以后好好利用自己的时间。
Hearing these words, the last one shook his head.
听到这些话,最后一个人摇了摇头。
Hearing those words announcing his death was like a blow to the solar plexus knocking the breath out of me, but telling the rest of my family was more dreadful.
听到宣布他死亡的那些话语,我的心口就像被猛击了一下而无法呼吸,但是把消息传达给家里的其他人则更加的可怕!
Some argued that what Owen and his collaborators saw was nothing more than an automatic activation of those brain regions on hearing certain words.
有些人认为欧文和他的同事只是观察到了大脑中那些区域听见某些词语后的自发激活而已。
Hearing that reminded me of Queen Margaret's words in “Richard III”: “That dog, that had his teeth before his eyes, / To worry lambs and lap their gentle blood…” But he won't succeed.
这让我想起了玛格丽特女皇评价理查德三室的话,“恶犬,牙齿长在眼睛之前的动物,表面上可怜羊羔却在舔舐他的鲜血”。
Yet, I always regretted never hearing him put his feelings into words and never having the memory of that moment.
但我从未听他说过什么心里话,更没有这些感人的回忆,为此,我总是心怀遗憾。
Hearing the laughter of his whole court, and the words of his ministers and advisers, the king was ashamed.
听到整个宫廷的嘲笑声以及大臣和谋士们的话,国王很羞愧。
Words cannot begin to describe how sad I feel at hearing this awful news. It goes without saying my thoughts are with his family at this tremendously sad time.
言语已经不足以形容我听到这个消息的悲伤。我和他的家人感同身受,真是个非常悲伤的时刻。
My father and I loved each other. Yet, I always regretted never hearing him put his feelings into words and never having the memory of that moment.
我父亲和我都深爱着对方,但我总是感到非常懊悔没有听到他将他的这种爱用语言的形式向我表达,这种场景不存在于我的记忆当中。
In fact after hearing this person's words, the he Feng is then cold the at heart melodrama bound, a kind of unspeakable and in alarm hover around in his at center.
其实在听到这人的话之后,贺凤冷便心头剧跳,一种说不出的惶恐在他心头盘旋。
Upon hearing these words, the disciple's eyes opened wide and a smile appeared on his face.
我掌控自己的注意力,而不是屈服于它。”听到这些话,徒弟眼睛一亮,脸上漾起了笑容。
Upon hearing these words, San Ysidro dropped his goad and shouted "Whoa!" to his oxen.
听到这么说,圣·伊西·德罗扔下赶牛刺棒,对牛喝叫“吁!”
Hearing the neighbor's words, the fisherman began to weave his net earnestly at home. After a couple of days, his net was as big as his neighbour's.
渔夫听力邻居的话,就认真地在家织网,几天下来,把网织的和邻居家的网一样大。
The Maghrabi, the magician, hearing these words, threw himself upon Aladdin and wound his arms around his neck and fell to bussing him, weeping the while with tears trickling a-down his cheeks.
这个时候阿拉丁才明白了原来他并不是自己的什么伯父,只是一个利用自己的大坏蛋。
The Maghrabi, the magician, hearing these words, threw himself upon Aladdin and wound his arms around his neck and fell to bussing him, weeping the while with tears trickling a-down his cheeks.
这个时候阿拉丁才明白了原来他并不是自己的什么伯父,只是一个利用自己的大坏蛋。
应用推荐