Live Science reported on the Gallup-Healthways Well-Being Index of the happiest states in the nation.
《生活科学》报道了全美最幸福的洲的盖洛普幸福生活指数。
Healthways, which helps employers create health programmes, offers workers different incentives to take their medicine.
健康之路帮助老板创建了健康项目,为员工食用药物提供不同激励措施。
A new Gallup-Healthways survey found that 28% of individuals with incomes of 90,000 or more said they didn't feel well-rested yesterday.
盖洛普公司(Gallup Organization, Inc。)和健康管理公司Healthways的最新联合调查发现,年收入不少于9万美元的人群中,有28%的人说自己感觉昨天没有休息好。
“Short-term weight loss is not a particularly big trick, ” says James Pope, the chief science officer for Healthways. “Long-term weight loss is.”
健康之路的首席科学家詹姆斯蒲伯说道, “短期减肥不是特别的好把戏,长期减肥才是。”
Management and executive jobs have gotten tougher, too, during the period the Gallup-Healthways data were gathered, the first eight months of this year.
盖洛普- Healthways调查所收集的数据表明,今年头八个月里,管理工作变得更具难度了。
Healthways, which helps employers create health programmes, offers workers different incentives to take their medicine. (For example, one diabetic may be persuaded by $3. Another may require $20.
帮助雇主制定健康计划的Healthways公司为促进员工吃他们的药提供不同地鼓励措施。
Healthways, which helps employers create health programmes, offers workers different incentives to take their medicine. (For example, one diabetic may be persuaded by $3. Another may require $20.
帮助雇主制定健康计划的Healthways公司为促进员工吃他们的药提供不同地鼓励措施。
应用推荐