The health security systems of many countries are undergoing considerable transformation.
许多国家的卫生安全系统正在经历重大变革。
Shared vulnerability to health security threats demands collective action.
对卫生安全威胁的共同脆弱性要求采取集体行动。
These threats to health security arise from conflicts and natural disasters.
这些卫生安全威胁源自冲突和自然灾害。
International health security is addressed in this year's World health Report, which is now in press.
今年的《世界卫生报告》涉及国际卫生安全,现在正在印刷中。
For global health security, I share your deep concern about the looming threat of an influenza pandemic.
对全球卫生安全来说,我与你们一样也在深切关注一场大流行性流感迫近的威胁。
Health security at the individual and community level will be addressed in next year's World Health Report.
明年的《世界卫生报告》将涉及个人和社区级的卫生安全。
At the international level, several acute risks and dangers can threaten health security, sometimes globally.
在国际级,若干严重的风险和危险可危及卫生安全,有时甚至在全球范围内。
The report also shows some deficiencies in health resource structure and health security system in China.
同时,也反映了中国在卫生筹资结构和医疗保障水平等方面存在的问题。
Dr Keiji Fukuda is the Assistant Director-General for Health Security and Environment since 1 September 2010.
Keiji Fukuda博士自2010年9月1日起就任为主管卫生安全和环境的助理总干事。
All countries will now be better placed to protect the public health security of their people and the world at large.
所有国家目前都有可能更好地保护其人民和整个世界的公共卫生安全。
But overall, national and international responses show how far the world is from achieving global health security.
但总体而言,国家和国际应对情况表明,这个世界离实现全球健康保障的距离有多远。
This theme was selected recognizing that global climate change is posing ever-growing threats to public health security.
选择本主题是为突出全球气候变化正在对公共卫生安全造成持续增长的威胁。
One of the greatest threats to international health security arises from outbreaks of emerging and epidemic-prone diseases.
国际卫生安全的最大威胁之一源于新出现疾病和有流行倾向疾病的暴发。
Since the outbreak of SARS and bird flu, the leaders of CAFTA have talked over about public health security cooperation.
自SARS、禽流感爆发以来,中国与东盟领导人在多次会议中频频谈及要加强公共卫生安全合作。
A common theme must be ensuring equity and giving priority to protecting the health security of particularly vulnerable groups.
一个共同的主题显然是确保公平和优先关注保护特定弱势群体的卫生安全。
They were agreed by the World Health Assembly in 2005 and represent a major step forward in international public health security.
《条例》于2005年经世界卫生大会商定,体现为在国际公共卫生安全方面向前迈进的一大步。
The theme of this year's World health Day — international health security — reminds us that threats to public health know no borders.
今年世界卫生日的主题是“国际卫生安全”,这个主题提醒我们,对公共卫生的威胁不受国境限制。
Health security has two dimensions in this agenda: one at the individual and community level, and a second at the international level.
卫生安全在本议程中涉及两个方面:一个是在个人和社区层面上,另一个是在国际层面上。
All of these activities affect one of the greatest direct threats to health security: outbreaks of emerging and epidemic-prone diseases.
所有上述活动都作用于对卫生安全的一个最大直接威胁:新出现和易流行疾病的暴发。
What are the international health Regulations (2005) and why does the world community need them to enhance international health security?
什么是《国际卫生条例(2005)》,世界社会为何需要它来加强国际卫生安全?
The conference will explore ways to address key priorities and linkages in line with its theme "health security through healthy environments".
会议将根据会议主题“通过健康的环境实现卫生安全”探讨如何解决主要的优先重点和关联问题。
International health security is the first line of defence against health shocks that can devastate people, societies and economies worldwide.
国际卫生安全是针对在全世界范围可使人类、社会和经济遭受严重破坏的健康风险冲击提供的第一道防线。
According to the National Health Security Office's Dhanakijcharoen, the project will cover 5500 communities and municipalities nationwide.
据国家卫生安全办公厅的Dhanakijcharoen说,该项目将涉及全国5500个社区和城市。
To mark World health Day 2007, a high-level global debate on 2 April 2007 in Singapore will raise the profile of international health security.
为纪念2007年世界卫生日,2007年4月2日在新加坡举行的一次高级别全球讨论会将提升国际卫生安全的形象。
The National Health Security Office is trying to reduce some costs by encouraging patients to perform their own peritoneal dialysis at home.
通过鼓励病人在家自己进行腹膜透析,国家卫生安全办公厅力图减少一些费用。
The meaning and extension of universal coverage set forth, and the basis and principles for designing the health security system discussed.
对全民医疗保障制度的内涵与外延、全民医疗保障制度设计基本依据与原则进行了阐述。
Immunization is also a key strategy to ensure global health security and for responding to the threat of emerging infections such as pandemic influenza.
免疫也是确保全球卫生安全和应对大流行性流感等新出现的感染威胁的一项关键战略。
World health Day, devoted this year to international health security, focuses attention on these complex and interrelated threats to our collective security.
世界卫生日今年的主题是国际卫生安全,侧重于对我们集体安全的这些复杂和相互关联的威胁。
This is our responsibility and we expect that the entire international community is committed to the same goal of improving international public health security.
这是我们的责任,我们期望整个国际社会致力于同样的目标,即改善国际公共卫生安全。
This is our responsibility and we expect that the entire international community is committed to the same goal of improving international public health security.
这是我们的责任,我们期望整个国际社会致力于同样的目标,即改善国际公共卫生安全。
应用推荐