A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind.
一件薄薄的羊毛长大衣和一条紫色头巾为她挡风。
She pushed all her hair under a headscarf.
她把头发都让头巾罩住。
In 1999 an MP who came to parliament in a headscarf was booed out.
1999年一位国会议员因戴头巾进入国会而被赶了出去。
Is the hijab or the headscarf a symbol of submission or resistance?
那希贾布或头巾是屈服的标志还是反抗的表示?
On the girl for being late, and shy to link a headscarf, cast his own face.
月姑娘来晚了,害羞的扯上一块头巾,把自己的脸庞蒙上。
Those battling to end restrictions on the headscarf are among the most vocal.
那些和结束对头巾限制的战斗的妇女是其中最喜欢畅所欲言的。
Rana hurried her step, pulling her headscarf to shield her face from the relentless sun.
拉娜加快了她的脚步,同时裹紧了脸上用来遮挡炎热日头的头巾。
Practical gals wore their hair tied up in a roll and covered with a headscarf tied in a knot at the front.
讲求实际的女孩们将头发卷成卷,用头巾打结,固定在前额。
She's believed to be the first woman presenter to wear the headscarf on state television since it was founded in 1960.
据悉她说自1960年国家电视台成立以来首位佩戴头巾的女主播。
The radiance of sunrise, like a strip of voluptuous red gauze headscarf, floated and drifted in indistinct outer space.
日出的光芒,像一条艳丽的红纱巾,在苍茫的宇宙间轻轻浮动。
During a stint helping in the fitting rooms, a glamorous twentysomething woman in a headscarf approaches holding two pairs of sunglasses.
在试衣室短暂的帮忙其间,一个20来岁的带着方头围的迷人的女士拿着两副太阳镜向我走来。
Traditionally a figure called Babushka gave gifts to the children. Babushka is an old woman or grandmother with a headscarf tied under the chin.
人们一般认为是巴布什卡分发礼物给孩子们的。巴布什卡是一个老太太的形象,她经常在下巴下系一条头巾。
Its main activity was to enforce a suitably dowdy dress code, ensuring that women tucked their hair under a headscarf and that a garment fully covered their back.
它的主要职责只是处罚衣冠不整者,确保妇女蒙上头巾、盘起头发和穿上可以遮全后背的衣服。
She donned a lime green coat and dress for the occasion, accessorising with a brightly patterned headscarf - and teaming the outfit with a black patent handbag and matching shoes.
她身穿莱姆绿色的大衣及长裙,并点缀上一条图案明丽的头巾,黑色的手袋及鞋子与这套装扮真是相映生辉。
Mortenson picked out Twaha's seven-year-old daughter, Jahan, standing tall and straight beneath her headscarf as she sang. "May the nation, the country, and the state shine in glory everlasting."
摩顿森看到塔瓦哈七岁的女儿嘉涵,包着头巾的她一边笔直地站着,一边唱道,“愿这民族、国土、国家在永存的光辉中闪耀。”
Mortenson picked out Twaha's seven-year-old daughter, Jahan, standing tall and straight beneath her headscarf as she sang. "May the nation, the country, and the state shine in glory everlasting."
摩顿森看到塔瓦哈七岁的女儿嘉涵,包着头巾的她一边笔直地站着,一边唱道,“愿这民族、国土、国家在永存的光辉中闪耀。”
应用推荐