He would get mad at me if us Israelites didn't have enough tribute to him.
如果我们以色列人没有按时进贡,矶伦王便会向我发火。
Sometimes he would get a good sale, but a lot of the time we were penniless.
有时他能做成一笔好买卖,但大多数时候我们一个便士都没有。
Occasionally, though, he would get up off his chair, and then it was like old times.
虽然偶尔他还会从椅子上坐起来,一切如旧日重现。
He said he would get it but first he wanted to know how big she thought the moon was.
他说他会带来但是他要先知道她觉得月亮有多大。
He kept on at me to such an extent that occasionally I wished he would get off my back.
他一直对我唠叨个没完,有时我真希望他不要再烦我了。
We wish he would get up and do something useful — clean the house, maybe, or mow the lawn.
我们希望他能站起来做点有用的事-打扫房子,也许,或修剪草坪。
He would get the train right to Central London, and then sit at the street corner and beg.
他每天早晨睡醒后都会去地铁站,乘坐地铁到中央伦敦,然后坐在马路的拐角处乞讨。
MQ-17J paused to wonder if someday in his immortal life he would get to see the Galactic ac.
17 J停下来想着在他不朽的生命中是否有一天他能有机会去看看银河ac。
Republicans snort that he was bluffing all along when he said he would get tough in Afghanistan.
共和党人则嘲笑说,奥巴马以前表示将在阿富汗采取强硬政策原来一直是虚张声势。
But I knew he would get back to me eventually and ask: "so-what was going on between you and the defendant?"
但我知道他最后还是会问到我的头上:“那么——你跟那个被告有什么关系吧?”
When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
琼斯先生解释所发生的事情时,史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。
At that time, every day he would get up two or three hours, unless the wind and rain, never discontinuous.
那会儿,他每天都会抽空走上两三个小时,除非刮风下雨,绝不间断。
If he passed the exam, he would get his shoulder bars, become a reserve lieutenant, and be free to pursue a normal civilian life.
如果考试通过了,他就能够获得晋升,成为准中尉,而且随便可以过上中产阶级阶级的生活;
Another claims to actually be Nic Cage and asks what discount he would get if he buys back the photo. (He`d get 25 percent off.)
另一位网友则声称自己就是尼古拉斯•凯奇,并询问如果他要买回自己的照片能打多少折扣。
Talk has reached fever point recently. William turns 28 this June - the age at which he once, rashly, predicted he would get married。
最近这种讨论愈加热烈,因为威廉王子快28岁了,他从前说过想在28 岁时结婚。
He was up against it, fighting for the championship and what, at the time, was maybe the only chance he would get of winning a title.
他与之对抗,争夺冠军,并且在这一刻,可能是他赢得冠军头衔的唯一机会。
"He deserves it! Unless he would get everything back, and in double amount, he should not be forgiven!" commented a user on the forum.
该论坛上一名用户评论道:“他活该!除非他把所有东西都拿回来,并且要双倍的,否则就不能原谅他!”
When they married, he signed a prenuptial agreement (common in wealthy German families) agreeing that in the event of a divorce, he would get nothing from her.
结婚时,他在一份婚前协议上签字(这在富俗的德国家庭很普遍)同意日后一旦离婚,他不会从女方得到任何家产。
But Toad knew his man, so he sat down and made the best breakfast he could, merely observing to himself that he would get square with the others sooner or later.
蟾蜍深知他的为人,只好坐下来,凑合着吃一顿算了,只是暗自嘟囔着,早晚要跟他们算帐。
Psychologically speaking, the attention he gets by rebelling, even to the point of self-destruction, is more emotionally valuable than the help he would get at rehab.
从心理学上来讲,他的叛逆甚至是自我毁灭所带来的关注,其情感价值也要比戒毒带给他的帮助高得多。
When he arrived he registered with the labor office where they told him he would get six months of unemployment benefit based on his last occupation in the Soviet Union.
当他回去并在劳力办公室注册时,他们告诉罗萨他可以得到六个月的失业救助金,基于他上次在苏联的职业。
According to the internal policy of the store, if the customer found out a scanning problem, he would get the product for free as an award for him or a penalty to the store.
根据商店的内部规定,如果顾客发现有扫描错误,他可以免费获得那件商品,以此作为对他的奖赏,或者说是对商店的惩罚。
He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and agree to marry her. Then Monkey changed himself into an eagle to turn the table upside down.
悟空三人发现没有了师父,便追到无底洞,悟空变作一只小虫飞往洞中,他见女妖正给唐僧劝酒,逼唐僧与她成婚,又忙变成一只老鹰,直扑过去,掀翻桌子,女妖吓得胆颤心惊。
The boy was probably just trying to do better business: he would get more sympathy in the women's compartment than in the mixed cars. Nevertheless, he retreated down the train at the next stop.
男孩可能是想多卖点纸巾,觉得女性车厢里比男女混合车厢了能多点人给点赚钱的机会,毕竟,他还是在下一站退下车去了。
But he went on to explain that he had seen in a dream that my wife had been his mother in a former birth, and that if he could but drink some water which had touched her feet he would get cured.
但他接着解释,说他在梦里见到我的妻子在前世里是他的母亲,若是他能喝点我妻子的脚触碰过的水,他就能痊愈。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
应用推荐