He fired to the wolf, and the wolf died.
他对狼开枪,狼死了。
He aimed a great blow, and struck the wolf on the head, and killed him on the spot!
他瞄准一记重击,击中了狼的头,当场杀死了它!
The wolf thought he was in joke, and came one night to get a dainty morsel.
狼以为他是在开玩笑,一天晚上来取美味的食物。
The wolf was very angry, and called Sultan "an old rogue", and swore he would have his revenge.
狼非常生气,骂苏丹是“老坏蛋”,发誓他要报仇。
Scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap.
狼刚说完这话,就从床上一跃而起,把小红帽吞进了肚子。
He fired at the Wolf, but missed it.
他朝那只狼开了一枪,但是没有打中。
He escaped impetuously, like the Wolf who finds his cage open.
他象一头狼,看见笼门开了,总要慌忙出逃。
As they came to the first houses the Wolf began to suspect that he had been tricked.
当他们路经第一片房子时,狼开始怀疑自己是否上当了。
There was a wolf in that country; there was a great deal of forest; and the wolf was in the forest; and he ate the little cocks.
在那地方有只狼,也有许多树林,狼在树林里,吃了那些小公鸡。
"I don's care,"shouted the wolf, "If it was not youit was your father,"and with that he rushed upon the poor littlelamb and ate her all up.
“我不管,”狼大叫,“如果那不是你就是你的父亲,”于是他冲向可怜的小羊羔,把她吃了下去。
When the Wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.
狼吃饱了之后,心满意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼大睡起来。
If we call somebody a lone wolf, he isn't a bad person, but he may like to do things by himself.
如果我们称某人为独狼,他不是一个坏人,但他可能喜欢独自做事。
It is a timber wolf. He had followed the blood spots on the snow to the blood-soaked bandage.
那是只大灰狼。他沿着雪上的血迹找到了浸着血的绷带。
In build and coat and brush he was a huge timber-wolf, but the lie was given to his wolfhood by his color and marking.
体形和外套让他看起来是一只巨大的大灰狼,但是对于他的狼伙伴而言,这个是谎言,因为他的颜色和斑纹出卖了他。
A wolf call is the noise made by a man to show that he likes the way a woman looks.
狼叫是男人发出的声音,这个声音表示他喜欢女人的外貌。
"Eclipse is a lot more physical for my character," he explains, "but any time I have any kind of action, I'm a Wolf, so it's all done with CGI."
他解释说:“在《月食》当中我的角色更能显示我的身材,但无论何时无论我做什么动作,我都是一头狼,所以电脑特技都搞定了。”
During his time there, he raised a Wolf cub from birth, as does his hero Chen, and learned of the disturbing ritual of the "Wolf burial", when a dead body is given to the wolves to eat.
在那段时间里,他象书中的主人公陈那样,把一条狼从幼崽开始养大,他还了解到令人不安的“狼葬”仪式——即把尸体喂给狼吃。
Ms. Gudeman says Mr. Wolf gave her good advice on dealing with co-workers, and 'he was really, really funny' on instant messages.
古德曼女士说,沃尔夫先生给了她很好的怎么与同事相处的建议,而且“他在即时讯息上真的真的非常有趣”。
But he may have cried Wolf too often. Despite the general's reported "critical" condition, Indonesia's attorney-general vowed to press ahead regardless with civil proceedings against him.
不过,可能是因为他高喊“狼来了”的次数太多,尽管报告称他的健康处于“危急”状况,印尼总检察长还是不顾民间的反对,誓言要推进审判过程。
That's how he decided to practice reintroduction to get Wolf offspring in captivity who could be capable of living outside later and hunt.
这件事使他下决心在封闭的环境中再次驯养狼崽,使他们能够适应野外生存和狩猎。
Then a student at the University of Pennsylvania, Mr. Gelbart told Mr. Wolf that he knew he could get an A on a test the next day but he didn't feel like studying.
在一个周日的下午,格巴特先生和沃夫先生正在闲逛,格巴特告诉沃夫,他是宾州大学的学生,本能在明天测验中得到一个A,但他并不愿意学习。
"A Wolf pack has denned in the hills above town for at least a decade," he says in a low voice as we walk.
“狼群在城镇前的山中穴居至少十年了,”他用和我们走路时一样低的声音说着。
After the boy heard the howl of a wolf he was fascinated by it and his life changed forever.
当听到野狼的嗥叫,他被深深的迷住了,这也永远改变了他的生活。
Nicknamed the "man among wolves," Ellis is a self-taught Wolf expert who has spent the majority of his time with a pack of wolves that he helped raise from pup stage since 2004 [source: Brown].
埃利斯的昵称为“狼群中人”,他是个自学成才的狼专家,从2004年他开始喂养一群狼崽开始,他就一直和它们生活在一起。
When he comes to a river he carries one son across and returns for the other only to see a wolf making off with the first child and a lion with the second.
过河时,他抱着一个孩子过去,回来带另一个时,只看到一只狼叼走了前一个孩子,一只狮子叼走了后一个。
A Wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.
狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。
The winner of a big photo award has been disqualified because the judges said he probably used a tame wolf to 'model' for the picture.
一场大型摄影比赛的冠军最近被剥夺头衔,因为评委认为获奖者很可能使用被驯服的“家狼”来做模特、才完成了这张照片。
"It was a picture of a wolf, there is no question about that, but we have never talked about wolves being present in Senegal before," he told BBC News.
他对BBC新闻说:“这是一张狼的照片,绝无问题,但我们之前从不知道在塞内加尔也有狼。”
"It was a picture of a wolf, there is no question about that, but we have never talked about wolves being present in Senegal before," he told BBC News.
他对BBC新闻说:“这是一张狼的照片,绝无问题,但我们之前从不知道在塞内加尔也有狼。”
应用推荐