他瞧着他们吃饭。
As he watched them they changed their positions again by quick angles, only to hold steady in the fast water again.
他看着他们迅速变换角度,又在湍急的流水中稳住身子。
For a few moments he watched them, hearing their laughter and seeing the flush of innocent enjoyment in their faces.
有好一会儿,他注视着他们,听到他们的笑声,看到他们脸上因天真快乐而泛起的红晕。
'I've never seen a real cow,' he said to himself. He watched them moving every slowly through the long, green grass. They looked big and quiet.
“我还从没见过真正的奶牛。”他自言自语道。他看着奶牛在高高的绿草中缓缓地穿行。它们看起来既高大又安静。
Laurie hid behind a tree and watched them, feeling sad he had no brothers or sisters.
劳里躲在树后看着他们,为自己没有兄弟姐妹而感到难过。
He paused and watched his wife and daughter snapping photographs at the railing, an orange sun sinking into the city beyond them.
他停了一下,看着在船栏杆边上照相的妻子和女儿,在她们身后,一轮橙色的夕阳正落入到城市的天际线中。
He paused and watched his wife and daughter snapping photographs at the railing, an orange sun sinking into the city beyond them. "we spent thirty years on what we now know was a disaster," he said.
他顿了顿,看了看他在船边栏杆旁拍照的妻子和女儿,一轮红日慢慢落入了他们身前的城市地平线,“花了三十年,我们才明白,我们被这些玩意儿害惨了,”他说。
She watched as Sandy Forsyth walked across the talmac towards them, smiling like an eager curious schoolboy as he lifted his face to the sunny English afternoon.
她看到桑迪·福赛斯穿过柏油碎石路向她走来,面对英国阳光明媚的午后,像一个充满渴望和好奇的小学生一样微笑着。
He has watched Republicans block many of his appointments, and now he says he made it clear to them that he will "consider" making some when the U.S. Senate goes into recess.
他目睹了共和党人妨碍了他的许多任命,接着他说他已经使他们清楚他将“考虑”在美国参议院休息的时候做出一些任命。
But as I watched, I noticed that he selected small pieces, speared them and moved them carefully to his mouth.
我看着他,注意到他挑选着小块的食物,用叉子小心送进嘴里。
The landlord stood and watched their skill with admiration, saying that he had never seen such a thing in his life and that he would praise and recommend them to all and sundry.
房东站着,看着羡慕他们的技能,说他从来没有见过这样的事情,在他的生命,他将赞美和推荐他们向所有人。
Rich watched the couple pick up mail for neighbors who were out of town. He saw them drive friends to a store or doctor’s office.
Rich还看到这对夫妇帮助出城的邻居取邮件,开车带朋友去商店或诊疗室。
"Just a bright boy," Max said. He leaned forward and took the ham and eggs. Both men ate with their gloves on. George watched them eat.
“真是一个机灵的小伙子,”迈克斯说。他探一探身子把火腿蛋拿过来。两个人都戴着手套在吃,乔治望着他们在吃。
He watched the dog swallow them, and waited till the creature looked into his eyes.
他注视着小猎狗吞下猪肉皮,直至这小家伙抬头看他的眼睛。
He closed them firmly so they would take the pain now and would not flinch and watched the sharks come.
他紧紧地把手合拢,让它们忍受着痛楚而不致缩回去,一面注视着鲨鱼在过来。
He replaced them with full bottles and watched as she hurried out the door.
他又递给了她两瓶装得满满的牛奶,看着她走出了店门。
He approached the birds quickly and watched them.
他悄悄上前观察那些小鸟。
The boy watched him with big blue eyes, that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
男孩用蓝色的大眼睛看着他,眼中发出一道奇怪的冷光,一声不发。
He played CARDS after supper and I watched them do that.
他们吃完晚饭后玩牌,我看着他们玩。
The boy watched him with big blue eyes that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
孩子用他那双蓝蓝的大眼睛那双发出神秘的、阴森森的闪光的大眼睛盯住他,没有再说什么。
So he watched from far away. After a while, it seemed that the birds were going to win. He flew over to join them.
因此它就在远方观战,一会儿,似乎鸟类要战胜了,它就飞过去加入鸟类里面。
As he watched the bird dipped again slanting his wings for the dive and then swinging them wildly and ineffectually as he followed the flying fish.
正当他目不转睛地看着的时候,那鸟倾斜着翅膀,再度伏冲下来,然后猛烈却徒劳无益地拍打着翅膀,追逐着飞鱼。
He said of his father and mother, 'I have no regard for them.' he did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.
他论自己的父母说、我未曾看见、他也不承认弟兄、也不认识自己的儿女。这是因利未人遵行你的话、谨守你的约。
As Galileo watched them swinging to and fro, he became more and more interested.
伽利略观察来回摇摆的油灯,越来越感到有趣。
As Galileo watched them swinging to and fro, he became more and more interested.
伽利略观察来回摇摆的油灯,越来越感到有趣。
应用推荐