Son, he was telling me, let him be able to say just one thing when he grows up: he was my father.
儿子,他对我说,你孩子长大后能让他知道仅仅一件事:他是我的父亲。
He was my father, a man who committed himself to a thankless job in a society that had written him off19 with statistics and stereotypes.
他是我的父亲,一个将自己的一生献给了社会上一份无人领情的工作的人,而那个社会凭借着统计数据和各种成见早已将他归入无足轻重之辈。
My father was German, but he worked in England.
我父亲是德国人,但他在英国工作。
"My father was an RAF pilot and my cousin the skipper of a Lancaster lost over Berlin," he adds.
“我的父亲曾是一名英国皇家空军飞行员,我的堂兄是从柏林上空失踪的兰卡斯特战斗机机长。”他补充道。
Many times when my father was sitting with his male friends, he would call out for me to come to him.
很多次,当我父亲和他的男性朋友坐在一起时,他会喊我去到他跟前去。
While trying to decide just what to do with my life, my father got tested to see whether he was the right man to give me his kidney.
在决定如何应对我的生活时,我的父亲去做了检查,看他是否适合给我捐肾。
"I was playing my father, Lou," he says.
“我扮演的是我的父亲,卢。”他说。
I began to sustain the illusion that he was I, and therefore, by simple transposition, that I was my father.
我开始久久有了种他就是我的错觉,于是,通过简单的换位,我就成了我父亲。
An impoverished graduate student at Clemson University in South Carolina, I was excited when my father informed me that he had bought me a car.
作为南卡罗莱那州克莱姆森大学的一个本科生,我囊中羞涩,当我父亲告诉我他为我买了辆车时,我甚是激动。
When it came to advice, sometimes he was just guessing too. My guess was as good as his, because he was an imperfect father.
当涉及到建议时候,有时候他仅仅只能给出一个猜测,因为他是一个不完美的父亲。
My father said when he was locked up, he did think it was a mistake and wondered how he could clear his name.
我的父亲说,被关期间,他认为是一场错误,思量着怎样洗清自己的名字。
I recovered my grandfather's remains. It was something that, before he died, I had promised my own father I would do.
这是我给父亲的一个承诺,在他生前我答应过他,一定要找到祖父的遗骨。
I remembered how laughter would erupt after my father told a good joke - he was always telling jokes.
我想起了我的父亲讲笑话时笑声爆发的情形——我的父亲很爱讲笑话。
My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.
我父亲把他当作自己的亲生儿子一样爱他,即便他也像大女婿一样,并不富有。
My father never despised Dillinger but he hated Baby Face Nelson because he was a psychopath who killed one of his men.
我父亲从没鄙视过迪林格,但是他痛恨‘娃娃脸’尼尔森,因为他杀死了我父亲的一个手下。
My parents rowed viciously, horribly night and day and, when he wasn’t yelling at my mother, my father was attacking me.
我父母不分黑夜和白天的激烈争吵,当父亲不能对母亲大吼大叫的时候,他开始转向了我。
A fan who said he was a physics teacher from Iraq gushed: "You are now my Scientific Father."
另一个粉丝,一位来自伊拉克的物理教师吗,在信中倾诉道:你就是我的科学之父。
It's only now that I regret that I didn't ask my father about his background in Latvia - where he was born etc.
现在我唯一感到遗憾的就是当时没有问我父亲有关他在拉脱维亚的生活-他在哪出生,等等。
Well, I started writing poetry when I was seven and even my father was surprised; he had some of it typed out.
我七岁时就开始写诗,我爸爸都感到很吃惊,他还把其中的一些诗打印了出来。
Abrahim had followed him all the way to London to test him, and my father was determined to settle that debt now that he was there.
在父亲走向伦敦的一路上,亚伯拉罕仿佛一直跟着他,考验他,现在当父亲到达伦敦之后,他决定消除这笔债务。
Her father was worried about her. Consequently, he said to her daughter: "Holding my hand, so you would not drop into the river."
父亲担心自己的女儿,于是他对女儿说:“握住我的手,这样,你就不会落入河中了。”
Barack Obama recalled in "Dreams From My father" that when he was small, his father just vanished.
巴拉克·奥巴马在“来自我父亲的梦”里回忆道,他小时候,父亲就这么消失了。
I understood for the first time that God loved my father for who he was, not for what he had become.
我生平第一次认识到上帝因为父亲是谁而爱他,而不因为他变成谁而爱他。
My father frowned to learn he had a low-paying job, but he was going to school and that provided some hope.
知道他只有一个低薪工作,父亲皱眉不快,但是姐夫想继续深造,这多少给了父亲一点希望。
I will see things as inconceivable to me today as a moon shot was to my grandfather when he was 16, or the Internet to my father when he was 16.
我会看到一些我今天无法想像的事物,就像祖父16岁时无法想像火箭发射上月球、父亲16岁时无法想像互联网那样。
My father had left school in Montreal after the 8th grade because he was eager to make money.
我的父亲在8年级就离开了蒙特利尔的学校,因为他更渴望挣钱。
My father had left school in Montreal after the 8th grade because he was eager to make money.
我的父亲在8年级就离开了蒙特利尔的学校,因为他更渴望挣钱。
应用推荐