Then defiantly he turned away from God.
从此,怀着这种抗拒心理,他离开了上帝。
As he hesitated, she turned away from him.
当他犹豫的时候,她转向远离他。
With a grimace that distorted his handsome face he turned away from her.
他装出一副有损于他的美貌的丑相,把脸转过去不看她。
Strangely, the man from Madras was not grinning; he had turned his face away, as if he were ashamed at what Chenayya had said.
非常奇怪的是,那个来自马德拉斯的男人并没有笑出声,他别过了脸,好像对成内亚刚说的话感到非常惭愧。
He knew what he was doing because he laid on the ground, put his hands behind his back and turned his head away from security.
他知道自己在做什么,因为倒在地上的时候,他的手背在身后,头转向一边,并没有看那些警察。
That he was surprised by the connexion was evident; he sustained it however with fortitude, and so far from going away, turned back with them, and entered into conversation with Mr. Gardiner.
他弄明白了他们的亲戚关系以后,显然很吃惊。不过他总算没给吓坏,非但不走开,后面陪了他们一块儿走回去,又跟嘉丁纳先生攀谈起来。
Perhaps she should keep them: turned loose into the world - sold or given away - they lost meaning, broke loose from their rightful place. For whom had he written the notes, she wondered.
也许她应该把这些书保存下来,如果送人或卖掉,从它们应该存放的地方挣脱出来,流入世间,这就没有意义了。
I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.
我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
It's a chance to atone for a mistake he believes the United States made when it turned away from wind energy.
这是他弥补措施的机会,因为他坚信美国会走出风能的困扰。
She turned away and, as soon as she did, Joseph came up behind her with the rope that he'd just taken from his pocket. He slipped it around her neck and twisted it tight, using a pencil for leverage.
她一转身,约瑟夫走到她身后,拿出口袋里的绳子,绕向她的脖子拉紧,还加了支铅笔增加扭力。
She turned away and as soon as she did Joseph came up behind her with the rope that he'd just taken from his pocket. He slipped it around her neck and twisted it tight using a pencil for leverage.
她一转身,约瑟夫走到她身后,拿出口袋里的绳子,绕向她的脖子拉紧,还加了支铅笔增加扭力。
He reached where I sat, then turned away, following the path past and away from me, leaving me looking both surprised and foolish.
他到了我做的地方,然后转身,按着那条路从我身边走过去,远离,而我一个人看上去即惊讶又愚蠢。
She turned her thoughts away from Rhys, but still he was at the back of mind, pleasantly comforting.
她想把她的思绪从里斯身上移开,但是他仍然在她的头脑里,愉快地安慰着她。
The duke of Wellington was once famously turned away from the doors because he was guilty of the double solecism of arriving 7 minutes late and wearing trousers rather than knee breeches.
惠灵顿公爵就有一次转身离开了门口因为他心虚于自己的双重失礼他迟到了7分钟并且穿的长裤而不是长及膝盖的短裤。
The Duke of Wellington was once famously turned away from the doors because he was guilty of the double solecism of arriving 7 minutes late and wearing trousers rather than knee-breeches.
惠灵顿公爵就有一次转身离开了门口,因为他心虚于自己的双重失礼,他迟到了7分钟并且穿的长裤而不是长及膝盖的短裤。
He looked disappointed with my response, so I shrugged once more and turned away from him.
听了我的回答,他失望地注视着我。我再次耸了耸肩,转过身去。
But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his be loved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper.
但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。
A deep blush spread from her head to her neck. Gabriel turned sympathetically away, wondering when he dared look at her again. When he turned back, she had gone.
她从头到脖子变得绯红。盖伯瑞尔同情地转身走开,不知道什么时候自己敢再看她。当他回身时,她已走了。
However, his body is turned slightly away from you, and he keeps looking at someone across the room.
然而,他的身体却微微挪到一边,并不断地看屋子对面的某个人。
'I'll wait,' he agreed. They turned away from each other, and returned to their separate houses.
“我可以等,”他同意了。他们分手,各自回到自己的家里。
For his part, his eyes began again to cloud with tears; he saw that I noticed them and he turned his glance away from me.
而他呢,眼眶里又闪现出了泪花。他看到我已经发觉,便把目光从我身上移开了。
And he went through the cities of Juda, and destroyed the wicked out of them, and turned away wrath from Israel.
他出巡犹太各城,将城中恶徒铲除,从以色列挽回圣怒。
The move is seen as latest indication that Craig is set to hang up his tuxedo, after recently claiming he wanted to walk away from the role that turned him into a global star.
此举似乎进一步昭示了克雷格即将收起他的无尾礼服。就在不久前,克雷格曾声称自己想弃演这个让他红遍全球的角色。
Then God turned toward David (actually he had never turned away) and heard David's cry and delivered him from the circumstances he was in.
神彷佛一听见大卫的呼求,就转脸望向他(神的眼目其实从没离开他);
As I spoke, the boy 22 jerked 23 convulsively away from me, probably so I could not see his face, but I had seen it begin to twist as he turned.
当我说话时,男孩抽搐着猛然扭过头去,认为这样我就看不到他的脸了,但在他转头时,我看到他的脸开始扭曲。
As Winston turned away from the counter with his tray, he saw that the little man was making straight for the girl's table.
温斯顿端着托盘刚离开柜台,见那小个子径直朝姑娘的桌子走过去。
He looked worried, and turned away from me.
他看上去有些担心,转身背对着我。
"The bun was kind of disintegrating there," Woods said. "he knew what he was doing because he laid on the ground, put his hands behind his back and turned his head away from security."
面包碎落一地,那粉丝知道自己在做什么,因为紧接着他就趴在地上,双手放在背后,面朝警卫。就这些。
"The bun was kind of disintegrating there," Woods said. "he knew what he was doing because he laid on the ground, put his hands behind his back and turned his head away from security."
面包碎落一地,那粉丝知道自己在做什么,因为紧接着他就趴在地上,双手放在背后,面朝警卫。就这些。
应用推荐