He told reporters he'd come to be with his Latvian brothers.
他告诉记者他将和他的拉脱维亚弟兄们在一起。
He told reporters: After debate is of great significance.
他告诉记者:辩经是很有意义的。
"Seeing kids smile means a lot to me, " he told reporters.
他在接受记者采访时说:“看见孩子们的微笑对我来说很重要。”
He told reporters: "I expect more for Dzeko - he needs to improve."
他告诉记者说,“我期待一个更好的哲科,他需要进步。”
"It's better to overestimate than to underestimate," he told reporters.
“宁可过分估计也不可估计不足,”他告诉记者。
He told reporters: "we've been as forthcoming with facts as we can be."
他告诉记者:“我们已经尽力提供现有的事实。”
He does not want to be famous or popular, he told reporters a few days ago.
他不喜欢成名或是成为公众人物,在几天前告诉记者说。
"I'm hoping all six will be in same room at the same time," he told reporters.
他告诉记者:“我当然希望他们六人能同时出现在一个房间内。”
"This is a tough situation for America, but we'll recover from it," he told reporters.
他对记者说,“现在的美国遇到了一些困难,但是我们能够从中恢复过来。”
He told reporters that they already had "a sufficient preview to last until after Thanksgiving".
他告诉记者说“已经有了一个足以沿用到感恩节后的方案”。
But he told reporters he has received no indication that the initial U.S. account is inaccurate.
不过他对记者说,他并没有看到美国对这次事件最初的报告有不准确的地方。
"I am confident," he told reporters. "I'm already discussing with my wife which car we should buy."
“我很有信心,我已经和妻子讨论该买什么车了。”他告诉记者。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then," he told reporters。
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, " he told reporters.
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, "he told reporters."
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
"I believe that individual countries are actually playing with fire," he told reporters in late June.
“我认为,个别国家实际上是在玩火,”他告诉记者,在六月下旬。
"This raises profound questions for all of us about the direction of Europe, " he told reporters.
“此次投票给我们带来了关于欧洲前途的深刻问题,”他对记者说。
Due to the lateness of the transfer, I could do very little to prepare myself," he told reporters.
由于转会来得太晚,我几乎毫无准备,”他告诉媒体。
"We will play seriously to prove that our team is still strong," he told reporters in Nusa Dua, Bali, on Friday.
“我们会认真的比赛,证明我们的队伍依旧很强大,”他周五的时候,在巴厘岛的努沙杜瓦对记者说。
No one expected us to be here at the start of the season and we have a big chance of winning," he told reporters.
在赛季初没人会预料到我们会达到这个阶段,而我们有很大的机会取得胜利。
No one expected us to be here at the start of the season and we have a big chance of winning, " he told reporters.
在赛季初没人会预料到我们会达到这个阶段,而我们有很大的机会取得胜利。
He told reporters the commandos rescued all crew members while killing eight Somali pirates and capturing another five.
李圣镐对记者说,突击队救出了全体船员,杀死8名索马里海盗,并俘虏了5名海盗。
"The pirates have a great business model that works for them: See ships, take ransom, make millions," he told reporters.
“海盗们建立了一个为他们服务的商业模式:找到船,敲诈,获得上百万。”他告诉记者。
"I never once considered it appropriate to put taxpayer money on the line in resolving Lehman Brothers," he told reporters.
我从不认为,在解决雷曼的问题时,拿纳税人的资金去冒险是恰当之举。
"I am glad to be in a team that consists of more experienced players who can help and support me on the field," he told reporters.
他在接受记者采访时说:“队里一些经验丰富的球员能在比赛中给予我帮助和支持,我很庆幸能成为这个队伍中的一员。”
"We will not be able to talk direct reduction targets of the kind which developed countries are obliged to take," he told reporters.
我们不可能谈论发达国家有义务实现的那种直接减排的目标。
"We will not be able to talk direct reduction targets of the kind which developed countries are obliged to take," he told reporters.
我们不可能谈论发达国家有义务实现的那种直接减排的目标。
应用推荐