He then asked people around the world to indicate what emotions were being depicted in photographs.
随后,他要求来自世界各地的人们来识别照片中所表达的情感。
He then asked me to be seated.
然后他要我坐下。
He then asked me to be seated.
然后他请我坐下。
He then asked, who still wants it?
他问道,现在谁还想要它?
He then asked a camel to go to have a look.
然后他又让一头骆驼去看一看。
He then asked the bartender if he enjoyed dumb-jock jokes.
然后就问酒吧间男招待,他是否喜欢听哑呆乔克的笑话。
He then asked for sweets and was told, “No sweeters either.”
然后他想要买糖果,却又被告知:“也没有糖果了。”
He then asked me if I wasn't interested in changing my life.
他于是问我是否对于改变生活不感兴趣。
He then asked for sweets and was told, "No sweeters either."
然后他想要买糖果,却又被告知:“也没有糖果了。”
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
接着他又问我的兄弟近况如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
然后他问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢在伦敦的新工作。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
接着他又问我的兄弟近来如何,问我喜欢伦敦的新工作。
He proceeded to crumple the dollar bill up. He then asked, who still wants it?
他把又脏又皱的钞票拾了起来,问道:“现在还有谁想要这钞票?”
He then asked us to explain all the things that filmmakers have to spend money on!
然后,他要求我们解释所有的事情,制片人要花钱的!
He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out."
他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。”
He then asked: What, Where destiny? Me as a wake-up call, suddenly: fate in their own hands!
他再追问:请问,命运在哪里?我如当头棒喝,恍然大悟:命运在自己的手里!
He then asked the 2nd wife, "I've always turned to you for help and you've always helped me out."
他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。”
Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been. He then asked when Mr.
他问吉尔伯特先生的手术中否成功,医生告诉他手术很成功。
He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.
他又让女儿拿一只鸡蛋并把它打破,她看到了煮熟的鸡蛋。
He then asked all the usual band questions about the type of music we played, and how long we had been at it.
他接下来问的都是关于乐队方面的问题,比如我们演奏什么类型的音乐,我们乐队组建多久……。
He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.
然后,他又要她去拿一个鸡蛋并把它敲破,在把壳剥掉之后,她观察了这个煮熟的鸡蛋。
He then asked her to take and egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.
然后,他又让她去把鸡蛋敲破、把壳剥掉后,她看见一个熟鸡蛋。
He then asked her to walk into the house — but she declared herself not tired, and they stood together on the lawn.
他请她到屋子里去坐坐,她说并不累,两个人便一块儿站在草地上。
He then asked them to rate the image for attractiveness and while they studied the photos used infra-red cameras to track their eyes.
在志愿者观察照片时,他用红外线摄像头跟踪他们的眼球,然后要求志愿者对照片的吸引力评分。
He then asked when Mr Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks.
然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以离院回家,医生说他在医院还必须再住院两个星期。
He then asked when Mr Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks.
然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生说他在医院还必须再住上两个星期。
He then asked when Mr Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks.
然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生说他在医院还必须再住上两个星期。
应用推荐