He specified the reasons for his refusal.
他为他的拒绝指明原因。
Because Tom indicated that he specified private data, Roslyn needs to ensure that her work is properly enforced by associating her database connection with Tom's model.
因为Tom已指出他指定了隐私数据,所以Roslyn需要确保能够正确地将她的数据库连接与Tom的模型相关联。
It could be very inconvenient for the user who relies on the specified performance and then finds that he has several of the 'other' 10% actually plugged into his circuit.
对于某些用户可能很不方便,他们依赖于技术指标所给出的性能,而随后发现手头却有“另外”10%的器件被用在了他们的电路中。
If the judge illegally interrogated prisoner by torture, finished the case not within the specified time, wrongly decided a case, he must take corresponding legal-responsibility.
如果司法官在办案过程中有非法刑讯、未在规定时间内结案、错误判决等违反法律规定的情况,要负相应的法律责任。
Article 20 if an applicant intends to use the same trademark on goods in different classes, he shall submit an application for each class on the basis of the specified form of classification of goods.
第二十条商标注册申请人在不同类别的商品上申请注册同一商标的,应当按商品分类表提出注册申请。
He agreed to pay at specified rates per diem.
他同意每天按规定的数额付款。
A user sees only the tasks he or she is supposed to see, as specified using staff Settings (outlined above).
用户只能看到其应该看到的任务,这是使用人员设置指定的(在前面进行了说明)。
But he concedes too much when he states, at least at the beginning of his paper, that "of course it [the common law] is efficient" relative to certain specified goals.
但是,至少在论文的开头他作了太多的妥协。他说,对于某些具体的目标而言,“当然,普通法是有效率的”。
"This earthquake may have been larger than the code specified, but it was adequate enough that you'd have satisfactory performance," he said.
“此次地震强度或许超过了建筑标准,但是标准能够将损失控制在令人满意的接受范围”,他说。
It may seem unremarkable that Mr Osborne has specified the spending-reduction programme to match the fiscal goals he set out in his budget in June.
奥斯本先生细化削减支出计划,使其与六月份在预算中设定的财政目标相吻合,这看来似乎平凡无奇。
If the Sub-Contractor fails to adhere to any of the dates or periods, he shall pay to the Contractor the amounts specified in the Appendix as penalty for such default.
如果分包商没有遵守工作进度表中规定的日期或期限,则应向承包商支付附件中规定的金额作为对其违约的罚款。
The book publisher shall bear the civil liability in accordance with the provisions of Article 47 of this Law if he fails to publish the work within the time limit specified in the contract.
图书出版者不按照合同约定期限出版,应当依照本法第四十七条的规定承担民事责任。
He may appear before the magistrate on the day specified in the summons to show cause why the article or thing should not be forfeited.
他均可于传票指定之日期,出庭向裁判司提出反对将该物品或物件没收之理由。
This refers to the price paid by the transferee of the right to use land when he is authorized to change the usage of the land specified in the contract for the transfer of right to use land.
指土地使用权受让人经批准改变土地使用权出让合同指定的土地用途时,按规定补缴的价款。
A notice by the seller that he will perform within a specified period of time is assumed to include a request, under the preceding paragraph, that the buyer make known his decision.
卖方表明他将在某一特定时间内履行义务的通知,应视为包括根据上一款规定要买方表明决定的要求在内。
If the magistrate is satisfied that any person specified in subsection (1) cannot for any reason be found or ascertained, he may dispense with the issue of a summons to that person.
若裁判司认为第(1)款所列明之任何人士,基于任何理由不能寻获或不能确定,可免发传票予该人。
And he signed it rapidly, after having first run his eye over that part of the deed in which were specified the situation of the house and the names of the proprietors.
于是他匆匆地把契约上所写的房屋地点和房主姓名瞟了一眼,迅速签了字。
The assignment, as specified by a Belgian woman, Mathilde, is in the offing – he has to destroy a special weapon.
然而,一位来自比利时、名为马希尔德的女人又找到杰克布置了一项任务-杰克需要毁灭一个特殊武器。
Brian Durbin said he and his family had been "victims of an elaborate scam" and said Mr. Fastow should serve no less than the 10 years specified in his plea agreement.
布莱恩·杜宾表示,他和他的家庭是“一起精心策划的阴谋的受害者”,法斯托应该受到比他认罪条件所认定的10年更长的刑期的惩罚。
The interests of the party with whom he is connected by the ties of kinship, as specified in the first paragraph of Article 68 of this Law, are involved;
涉及与本人有本法第六十八条第一款所列亲属关系人员的利害关系的;
The interests of the party with whom he is connected by the ties of kinship, as specified in the first paragraph of Article 68 of this Law, are involved;
涉及与本人有本法第六十八条第一款所列亲属关系人员的利害关系的;
应用推荐