He rose and descended river-wards once more; then changed his mind and sought the side of the dusty lane.
他又站起来,向下朝水边走去;然后他改变了主意,走到尘土飞扬的小路的一边。
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment--Sploosh!
他吓了一大跳,伸手去抓船边,不一会儿——扑通一声!
His large ears protrude from the side of his head and he listens for the slightest sound.
他的大耳朵从脑袋的一侧伸出来,倾听着最轻微的声音。
Not until 1983 did another Englishman, Bryan Robson, captain the side to FA Cup success as he did in 1909.
直到1983年才有另外一个英国人,布莱恩·罗宾逊,重现了他1909年的辉煌,再次举起了足总杯。
A forlorn pug photographed as he waited for his owner by the side of the road has been acclaimed as the world's saddest dog.
一只被遗弃的哈巴狗在路边等待它的主人时被拍到,被誉为世界上最忧伤的狗。
"It unties the hands of the pharmaceutical industry so that they can begin treating the disease and not just the side effects," he said.
“它为制药行业松绑,这样他们就可以开始治疗这种疾病,而不仅仅是疾病的副作用。”他说。
A new book, The Magic Kingdom: Walt Disney and the American Way of Life, confirms that he was very definitely on the side of ordinary people.
新书《魔幻王国:华特·迪士尼和美国生活方式》证实了他绝对是芸芸众生中的一员。
He side of the Booker slipped away, he went to the circus to paint himself on the background, the clown makeup.
他一旁的布克悄悄溜走了,他来到了马戏团的后台,给自己画上了小丑的妆。
He calls me 20 times a day and needs me by his side in the evening.
他一天给我打20次电话,晚上还需要我陪在他身边。
He detected a ship moving down the starboard side of the submarine.
他发现了一艘正沿潜水艇右侧航行的船。
He hit the landing on the other side neatly, for this was a familiar bit of work to him.
他灵巧地在另一边登陆,因为这项工作他很熟悉。
He sang his invocations in a beautiful oaken tenor with a freckle-faced boy at his side playing conga and tambourine as if it was a full drum kit.
他唱着自己的调调,在一个美丽的橡木男高音的雀斑脸的男孩在他身边用康加舞和铃鼓伴奏,仿佛这是一个充满鼓声音的箱子。
There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.
他身边的桌子上有几本大书,他突然拽了一本过来。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
With difficulty he turned to look for his friend and saw him at his side cowed, stricken, and trembling violently.
他艰难地转过身去寻找他的朋友,却看见他在他身边诚惶诚恐,吓得发抖。
Every time he stole a glance at the girls' side of the room Becky's face troubled him.
每次他偷偷朝课室里女生那边暼一眼,贝基的脸就使他感到不安。
It seemed very far, but he heard it as distinctly as if it had been at his very side.
它似乎很远,但他听得清清楚楚,就好像它就在他身边一样。
"I used to be Sisera, but now it's not. I'm on your side, I'm just pretending to support him," he said.
他说:“我曾经是西西拉的人,但现在不是了。我站在你这边,我只是假装拥护他而已。”
He turned about to the orchard side of his garden and began to whistle—a low soft whistle.
他转身来到他花园中果园的那边,开始吹起了口哨——一种低沉而柔和的口哨。
By the time we reached the other side, Maram vowed that he would never swim a river again.
我们到河对岸时,马拉姆发誓说他再也不游泳渡河了。
He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building.
他走在街对面,以唤起对这栋大楼的记忆。
In 1978 he played for the victorious Argentinian side in the World Cup.
1978年,他为世界杯上获胜的阿根廷队踢球。
He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
他急速打着方向盘,我们跟着左摇右摆。
Instead of an Afro, his hair was slicked and combed to one side, and he wore mirrored aviator sunglasses.
他的头发不是爆炸头,而是光溜溜地梳向一边,他还戴了一副反光飞行员墨镜。
The preference for opening an eye on the lookout side could be widespread, he predicts.
他预测,这种睁着一只眼睛观望的偏好可能会很普遍。
As a result, residents of five buildings around the northern side of the cathedral were being temporarily evacuated, he added.
他补充说,因此,我们暂时疏散了大教堂北侧五栋建筑里的居民。
The head of a string of pigs appeared, snout-up, over the ditch, he had to screech to a stop and watch the rear of the last pig disappear on the other side.
群猪的领头出现了,它仰着鼻子走过水渠,不得不尖叫着停下来,目送最后一只猪消失在另一端。
Tiger stayed by my side until he disappeared under my bed.
老虎一直待在我身边,直到消失在我的床底。
He thought, "On the right-hand side you should see the three-platform train station"—and there it was.
他想,“在右手边,应该能看到三层的火车站”——它就在那里。
He thought, "On the right-hand side you should see the three-platform train station"—and there it was.
他想,“在右手边,应该能看到三层的火车站”——它就在那里。
应用推荐