• "It was only a joke," he roared, while she comforted her boys, and Wendy hugged Nana.

    只是玩笑。”咆哮说安慰孩子们温迪拥抱了娜娜

    youdao

  • It starts with information on what the user can do if he or she feels you have violated this privacy policy.

    如果认为违背隐私策略,开头信息说明用户可以些什么

    youdao

  • This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.

    显然妻子一种和解姿态,切丽并没有希望的那样经常见到也承认一点。

    youdao

  • Maybe, she said with a hint of wistfulness, he could enjoy it with his own young children.

    也许略带惆怅地说,可以自己的孩子一起享受

    youdao

  • "It does not matter," thought she, "when we turn back, I shall be so much nearer home than he."

    没关系。”,“等我们往回走的时候离家近了。”

    youdao

  • He said it so crossly that she knew there was not the least use in staying another minute.

    那么高兴知道一分钟是毫无用处的。

    youdao

  • Tolerance may lead to habituation, in which the person becomes so dependent on the drug that he or she becomes addicted to it.

    容忍可能导致习惯化,这种情况下,变得如此依赖毒品以至于对毒品上瘾

    youdao

  • "If you wish it," he replied, as coolly as if she had asked him to pass the nuts.

    如果希望的话。”回答冷淡得就把坚果递过来一样。

    youdao

  • She was already sure that he must be Peter, but it did seem a comparatively short name.

    已经知道一定彼得相比之下,这个名字似乎有点

    youdao

  • She wanted to write about a boy who had magic but he didn't know it.

    一个拥有魔法但是自己却不知道的男孩

    youdao

  • He hated it when she spoke so crudely.

    讨厌说话那么粗鲁

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He called Amy to see if she knew where his son was. As it happened, Amy did know.

    打电话给米,是否知道儿子在哪儿碰巧,埃米还真知道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She smiled coyly at Algie as he took her hand and raised it to his lips.

    阿尔吉唇边时,腼腆地微笑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She put the bottle on the coffee table beside him, banging it down hard. He started at the sound, his concentration broken.

    那个瓶子地一声放在身边咖啡桌上被这声音吓了一跳,注意力被打断了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had a way of throwing Helen off guard with his charm when she least expected it.

    办法魅力让海伦意想不到的时候失去戒备。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She pulled at his sleeve and he turned on her, fists clenching again before he saw who it was.

    了扯袖子恶汹汹地转过身看见之前又再次握紧拳头

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "He always began to think about it when he was cross or tired," she said to herself.

    生气累了开始这件事。”自言自语

    youdao

  • She wanted to make him ask her why she was doing it and of course, he did.

    为什么要这么当然问了。

    youdao

  • When he opened it, Heidi pushed her things as far behind the grandfather's clothes as she could reach.

    打开的时候,海蒂东西尽可能地推到爷爷衣服后面

    youdao

  • If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.

    如果任何一个肤色种族孩子学校表现不好,我们看来知晓是否是因为智商还是其他因素非常重要的。

    youdao

  • She smiled and told me it was one she'd enjoyed when she was her son's age and that she hoped he would enjoy it as much as she had.

    微笑告诉她在儿子这个年纪时就喜欢本书,她希望儿子也能像她一样喜欢这本书。

    youdao

  • If he eats the cake, it could kill him; if he refuses it, it will make his wife angry and she will reject him: a double bind.

    如果蛋糕足可以要了;如果他拒绝这么,就激怒太太而且就会拒绝接纳他:一个双重约束。

    youdao

  • Dickon saw her do it, and as she still said nothing, he began to be puzzled.

    狄肯看见这样由于仍然一言不发开始感到困惑。

    youdao

  • If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.

    如果不是因为是个亿万富翁不会

    youdao

  • Perhaps it will become the mark of an author to reckon with that he or she is still published in hard copy.

    如果考虑精装书版本出版,也许成为一个作者标志

    youdao

  • "It was the best way to get all the wind out," she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me".

    所有都吹出去最好办法,”笑着说。“并不觉得尴尬因为一起的。”

    youdao

  • She knew it was useless to say that he had let many spring cleaning times pass.

    知道许多春季大扫除都没有许多次春季大扫除没有用的。

    youdao

  • She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him.

    以前一样但是睡着了而且可能叫醒他。

    youdao

  • He had forgotten to pay it! She ran down the stairs, out of the front door, and across the road until she was out of breath, but the businessman was already far, far away.

    忘记付钱了!楼梯出了前门穿过马路直到上气不接下气商人已经走得很远很远了。

    youdao

  • It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words.

    似乎玛丽小姐像是明白的意思,虽然没有说话

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定