That is why he set up Honesty Day.
这就是他设立诚实日的原因。
He set up a college at the age of 30.
他在30岁时创办了一所大学。
In 1956, he set up the first research institute of rockets and missiles.
1956年,他建立了第一个火箭和导弹研究所。
He set up several adverting consultancy business in the UK.
他在英国建立了好几家广告咨询公司。
He set up Softbank in the 1980s, initially as a software distributor.
他在80年代创办了软银,一开始这是一个软件经销商。
But Gopa's dad didn't want his daughter to marry just anyone, so he set up a competition.
但是戈帕的父亲不想他的女儿嫁人,所以他举办了一场竞赛。
It was his Studio Ghibli Museum in Japan that he set up where the exhibition took place.
展览就是在日本吉卜力博物馆展出的。
Two years after he set up his church in Lagos in 2006, the project was brought to a halt.
2006年麦考雷在尼日利亚旧都拉格斯建立了他的教堂,而两年后该教堂被迫中止运行。
He set up weekly meetings, which he ran from a video-conference suite next to his office.
他在办公室隔壁的视频会议间每周召开会议。
After he retired, he set up a consulting company teaching his methods to other car washes.
在他退休以后他创办了一个咨询公司,将他的方法传授给其他洗车同行。
He set up a tent on the outskirts of town, behind the dunes, not far from the house of Espinosa's widow.
他在镇子的郊外,离寡妇埃斯皮诺萨家不远处的一座沙丘后面搭了个帐篷。
He set up the application to run on 27 nodes, which reliably gave us good latencies when run at 15x.
他将应用程序设置为在27 个节点上运行,当以15倍运行时延迟会很小。
He set up a parallel sales company to market and distribute water and other joint venture drinks products.
他设立了一家平行的销售企业,推广并分销水及其它合资企业的饮料产品。
He set up a Confucian school that educated locals in a way that allowed them to better understand his customs.
他在当地建立了一所儒教学校,对当地人进行教育,帮助他们理解自己的主张。
He set up his own shipyard and designed prize-winning boats, Martial faithfully photographing in his footsteps.
他建立了专属自己的造船厂,设计的船只可以获奖,而马休尔则紧随其后满怀信心地为其摄影。
Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the Lord commanded Moses.
亚伦便这样行;他点灯台上的灯,使灯向前发光,是照耶和华所吩咐摩西的。
As he travelled, he set up instruments called magnetometers to measure electric currents in the upper atmosphere.
在航行的途中,他一路建立起了许多叫做磁力计的装置,以检测大气上层的电流状况。
He set up WebCameron, an Internet video diary featuring David Cameron, the party leader, which continues to this day.
他创立WebCameron网站,以主要播放托利党首脑大卫·卡麦隆视频日志为特点,直到今天依然运作着。
He set up a store and exploited this niche, in time allowing him to build up the business by selling other types of bulbs.
他利用这个商机建立了自己的店铺,并通过销售其他类型的灯泡培育了自己的业务。
The next day, he set up the trestle table we had bought under a tree, and there he worked with his shirt off, and singing.
第二天,他在树下支起了买来的工作台,卷起袖子,哼着歌开始工作了。
His entire proceeds are going to charities he set up in Central and Latin America, but he will not even take a salary from these.
他的全部所得款项将会捐赠给他建立的在中美洲和拉丁美洲的慈善机构但他甚至不会从机构里面拿出一分薪水。
He set up a corporate blog and a website called IdeaStorm that lets customers make Suggestions on how Dell can improve its products.
他建立了一个公司博客和网站,让客户提供戴尔如何能够改善产品的建议。
He set up the program to search the lists for 46 U.S. states and ran the code on the MySpace database servers housing member profiles.
他建立了一个程序来搜索46个美国州,然后在MySpace数据库服务器表面的成员页面跑了一段代码。
In 2001 he set up the Shuttleworth Foundation, a non-profit organisation dedicated to educational and open-source projects in South Africa.
2001年他创建了ShuttleworthFoundation,这是个位于南非致力于教育和开源项目的非营利性组织。
When he set up the Whole Earth Catalog, the venture that first brought him to public attention, he said “We are as gods, and might as well get good at it.”
他建立全地球序列时第一次引起公众关注,他说:“我们就像上帝,也许也会和上帝做得一样好。”
Mr Cavallo has form. He set up a website in 2008 to track supermarket prices in Buenos Aires and found that inflation in Argentina was three times official estimates.
他于2008年成立了一家网站,跟踪布宜诺斯艾利斯超市的价格,发现在阿根廷通货膨胀率是官方估计的三倍。
When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
至高者将地业赐给列邦,将世人分开,就照以色列人的数目,立定万民的疆界。
He set up a site called Deathswitch, where people can set up e-mails that will be sent out automatically if they don't check in at intervals they specify, like once a week.
他创建了一个名为“生死转换器”网站。在这里可以写邮件,如果在你自己设定的时间段里没有查看的话,这些邮件将自动发送出去,比如说一周一次。
He set up a site called Deathswitch, where people can set up e-mails that will be sent out automatically if they don't check in at intervals they specify, like once a week.
他创建了一个名为“生死转换器”网站。在这里可以写邮件,如果在你自己设定的时间段里没有查看的话,这些邮件将自动发送出去,比如说一周一次。
应用推荐