He served four years in prison, emerging to find his brilliant career in ruins.
他在监狱服了4年刑,出狱后发现他的辉煌事业已经毁了。
He served less than a year of a five-year prison sentence, but was permanently exiled from the sport.
他5年刑期只服了1年不到,但被永远逐出了体育界。
He served 20 aces in the match.
他在这场比赛中发了20个爱司球。
他有17次双发失误。
He served a one-year apprenticeship.
他做了一年的学徒。
He served to his opponent's forehand.
他把球发向对方的正手方向。
He served under Edward Heath in the 1970s.
他曾于20世纪70年代在爱德华•希思手下任职。
他把它端给客人。
After he served the Emperor for 17 years, in 1291, Marco returned to Italy.
为皇帝效力了17年后,1291年,马可回到意大利。
The bartender was surprised, but he served that man three beers.
酒保很惊讶,但他给了那个人三瓶啤酒。
He served as the praelector in Economics at University College.
他曾在大学学院担任经济学讲师。
He served two years in the U.S. Army crime laboratory system as a forensic drug chemist and a forensic serologist.
他曾在美国陆军犯罪实验室系统担任过两年的法医药物化学家和法医血清学家。
He served until he was almost 91 years old.
他任此职将近91岁。
After leaving the House he served as Governor of Virginia.
从众议院辞职后,他担任弗吉尼亚州州长。
He served for eight years and ran for United States Senate in 2004.
他当政8年,并于2004年竞选国家参议员。
He served in the trenches as a private from June to September 1917.
1917年6月至9月,他成为了一名普通士兵,在战壕中经历九死一生。
He served for five years but was denied a salary, funding, and staff.
他供职了五年,但被拒绝给予工资、资金和工作人员。
Penn was sentenced to 60 days in jail; he served roughly half that time.
西恩 潘被宣判入狱60天,但他只在监狱里呆了不到30天。
He served as a Congressman, senator and ambassador before becoming a lobbyist.
在成为一个游说者之前他曾任国会议员,参议院和大使之职。
He served in Cyprus, Germany, Norway, Canada, central America and Northern Ireland.
他曾在塞浦路斯、德国、挪威、加拿大、中美洲和北爱尔兰服过役。
Back in WW II he served as a radar technician. He is now an international star.
一个79岁高龄的退休人员,英国人,二战时期雷达员,当今国际巨星。
He served ten years in a federal prison and I met him five years after that, early in 2003.
他被判在联邦的一所监狱服刑十年,而我遇到他刚好是那件事的五年之后,也就是2003年的年初。
He served as a consultant in an outplacement firm, in fact - and helped other people find jobs.
他成了职业介绍所的一名顾问,实际上也就是帮助别人找工作。
He served as a quiet counsel as his son jumped into and thrived in the cutthroat business world.
当儿子冲进残、酷的商业世界并在其中蓬勃发展的时候,老盖茨静静地在一旁为他出谋划策。
Today, we live in the Union he saved, inheritors of the freedoms and progress for which he served.
今天,我们生活在他所挽救的美国,继承了他为之奉献的自由和进步。
He served his patients well and, without even knowing it, he was free from concern over life and death.
他真诚服务病人,又在不知不觉中堪破了生死。
He served his patients well and, without even knowing it, he was free from concern over life and death.
他真诚服务病人,又在不知不觉中堪破了生死。
应用推荐