Last night he sat up in a hospital bed and learned how lucky he was to be alive.
昨晚他在医院的床上坐起来,才知道自己能活下来是多么幸运。
He sat up, pushing the body from him, and gazed at it, and then around him, confusedly.
他坐起来,把尸体从身边推开,盯着看,然后又困惑地环顾四周。
He sat up, rubbed his hand through his scraggly hair, and asked, "Computer, what's the date?"
他坐了起来,用手指抓挠了下一头茅草般的乱发,然后问道:“电脑,今天是几号?”
He sat up and stretched and yawned.
他坐起身,伸伸懒腰,打了个哈欠。
He sat up and smiled at the customers.
他坐得直了,也会对客户微笑了。
He sat up and rubbed his eyes and looked around.
他坐起来,揉揉眼,向周围看了看。
That night- it was the fourteenth of August- he sat up late, andwrote two fervent letters;
八月十四日晚他熬夜写了两封热情洋溢的信。
He sat up on the bed without Lian-xiang's help and told her that he had regained some appetite.
他不用莲香的帮忙在床上自己坐了起来﹐同时告诉她他开始有点味口想吃点东西。
He sat up and watched the freckled face, still peacefully asleep, pillowed on the palm of her hand.
他坐起身,端详她那张雀斑脸,枕着自己的掌心,恬然安睡。
After a while he sat up. 'I can see a long line of bubbles in the water,' he said. 'I wonder what it is.
不一会儿,他坐了起来说:“我看见水里有一长串水泡,那是什么?”
He sat up front in the dining area, drinking coffee and being particular about the restaurant's measly offerings.
他就坐在用餐区前面,一边喝咖啡,一边挑剔着餐厅里食物的份量太少。
He sat up in bed and looked around him. The face of the clock radio was blank, so the electricity must still have been down.
他坐在床上环顾四周,带定时功能的收音机闹钟钟面一片空白,因此,他知道昨夜一直没有来电。
He sat up with his fore PAWS hung down. We put a piece of meat on his nose. He tossed it up and caught it in his mouth.
它坐下来,把前爪悬垂起来,我们把一块肉放到它的鼻子上,然后它把肉抖起来抓住放进嘴里。
He sat up with his fore PAWS hung down. We plat a piece of meat on his nose. He tossed it up and caught it in his mouth.
它坐下来,把前爪悬垂起来,我们把一块肉放到它的鼻子上,然后它把肉抖起来抓住放进嘴里。
He sat up, noticed the flashing lights, and slapped his hand over his mouth. he asked "Oooooh, Mom, my gun is in the trunk."
他坐了起来,看了看闪烁的灯光,用手捂住嘴,说道:“哦,哦,妈妈,我的枪在行礼箱里呢。”
He sat up, one hand still on his scar, the other reaching out in the darkness for his glasses, which were on the bedside table.
他坐了起来,一只手捂着伤疤,另一只手在黑暗中摸索着去拿床头柜上的眼镜。
If he had only managed to kill the snake, it would have been worth it, all of it. . . . Sick at heart, he sat up and threw back the covers.
他要是能杀死那条蛇,也算是值了,一切没有白费……他心中十分沮丧,坐起来掀开了毯子。
He sat up, his stomach strangely tight, and his breathing cautious.Michael felt the warmth leave his back.Shadows crept into the room as the sun hid behind the clouds that now filled the sky.
迈克尔坐了起来,奇怪的是肚子突然纠痛起来,他小心的吸著气,感觉到暖气从自己的后背开始消失,这时天空布满了乌云,太阳被云层遮盖,阴影慢慢渗进了屋内。
About midnight, hearing a strange noise like the flapping up and down of a pot-lid, he sat up in bed, rubbed his eyes, and there was the bewitched tea-kettle covered with fur and sprouting out legs.
半夜的时候,他听到一阵奇怪的响动,好像是壶盖在上下扑腾。修补匠坐起来,揉了揉眼睛,就看到那只成了精的茶釜全身长了毛,正往外伸腿呢。
He sat on the steps, and laced up his boots.
他坐在台阶上系好靴子。
He sat with his legs tucked up under him.
他盘着腿坐着。
He climbed up a giant pine tree and sat there to see what he could see.
他爬上一棵巨大的松树,坐在那里看他能看到什么。
He peered under the bed and behind chairs. He was beginning to think he was going mad when suddenly his aunt sat up in bed, narrowed her eyes, and gave him an evil look that made his flesh creep.
突然婶婶在床上坐起来,眯著眼睛恶狠狠的瞪著他,他被看得汗毛都竖了起来,也觉得自己有点鲁莽了。
Old Chuan suddenly sat up in bed. He struck a match and lit the grease-covered oil lamp, which shed a ghostly light over the two rooms of the tea-house.
华老栓忽然坐起身,擦着火柴,点上遍身油腻的灯盏,茶馆的两间屋子里,便弥满了青白的光。
Later she recalled his dying moments: 'Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German) : "Ich sterbe" (I'm dying).
后来她回忆他的弥留时刻:“安东象往常一样,笔直的坐着,他清楚响亮地说‘Ichsterbe’(德文:我要死了)。”
I smiled and he got up and hugged me. He kissed the top of my head then sat down as the waiter brought our pastas.
我笑了他站了起来拥抱了我,吻了我的额头然后坐下,因为此时服务员给我们端来面食。
Crossing the Domain, he sat down suddenly on a bench, unnerved by the thought of the missus sitting up for him, waiting to learn the outcome of the fight.
走过陶门公园的时候,他突然在一张凳子上垂头丧气地坐下来,因为他想起了他的老婆正坐着等他,等着听赛拳的结果。
But when he was talking about this concept, I sat straight up and thought it was so amazing.
但是,当他说到这个概念时,我坐直了,并认为这是如此惊人。
But when he was talking about this concept, I sat straight up and thought it was so amazing.
但是,当他说到这个概念时,我坐直了,并认为这是如此惊人。
应用推荐