The circumstance irritated instead of calming the general , and he rushed on his adversary.
这种情形非但没有让将军平静下来,反倒激怒了他,他向他的敌手冲过去。
On hearing that the new novel was published, he rushed at once to the bookshop for a copy.
听说那本小说出版了,他就迫不及待地跑到书店去买。
The foreigners rushed to congratulate the husband on his enlightenment — only to be told that he stuck his wife in front because they were walking through a minefield.
外国人跑去恭喜那位丈夫说他终于醒悟了啊,但是丈夫告诉他们他让妻子走前面是因为他们正在穿越一个雷区。
Rushed to a local hospital, and then diagnosed with TB, he is on his way to a cure with comprehensive care.
他被紧急送往当地医院,被诊断出患有结核,通过综合治疗,目前他已处于康复过程。
He didn't go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.
他没有走多远就听见一声响,他急忙跑回去,发现那个人躺在地上。
Let’s say Fred gets up in the morning, waking up late, and now has to rush to get ready. He’s so rushed that he spills his coffee on his shirt and has to change, a nicks himself shaving.
让我们先看一个例子--虽然有点儿极端,但是这确实是我们生活中的典型:Fred早上起来晚了,他急忙的准备上班,可是忙中出错,他把咖啡洒在了衬衫上,无奈只好再换一件,自作自受嘛。
He had come home to find the front door open, gone upstairs and heard a commotion outside. He rushed down, to see his mother lying on the gravel, her face barely recognisable.
他一早就回家来了,发现前门开着,就上了楼;之后他听到外面一阵骚动,便从楼上冲下来,接着看见母亲躺在沙砾小路上,他几乎认不出她的模样来。
On Thursday morning, after a small plane crashed into an Austin, Texas, office building, he was breaking them, having rushed into the burning structure to help people escape.
在周四早晨,在一架小型飞机撞入德州奥斯汀的一个办公楼后,他正在一边破坏这些废墟,一边冲进了正在燃烧的建筑物中帮助人们逃脱。
After having touched, felt, examined these treasures, Edmond rushed through the caverns like a man seized with frenzy; he leaped on a rock, from whence he could behold the sea.
他摸过,嗅过,详细察看过这些宝物以后,象一个突然发疯的人似的冲出洞外,跳到一块可以看到大海的岩石上。
In fact, there is another reason Mr. Obama is rushed: he knows time is not on his side.
事实上,奥巴马先生着急还有一个原因:他知道时不待我。
Just as I had decided on an alternative, he rushed back to tell me the chicken had arrived.
我正拿定主意换一道菜,他又奔回来说鸡到了。
Owner Patricia Swinley said: "When he first saw Daisy he rushed across the yard and just jumped straight on her back.
弗雷迪的主人帕特丽夏思维利对此表示:“当弗雷迪第一次看到戴西时,它就飞快地跑出院子,一下子跳到了戴西背上。”
On hearing the news, he rushed out of the dining hall, leaving his lunch unfinished.
听到这个消息,他放弃了没有吃完的午饭,冲出了餐厅。
He took from his pocket and the smaller tunnel, when they rushed over, doraemon put smaller tunnel on the ground, they are small, like small ants.
他从口袋里拿出了变小隧道,当它们冲过来时,机器猫把变小隧道放在地上,它们就变小了,像小蚂蚁一样。
On heating the news, he rushed to the scene.
他一听到这消息马上奔赴现场。
He entered, dumped all the stuff on the table, threw off his coat and rushed into his bedroom.
他进门后,把东西一古脑的堆在桌子上,甩下衣服,冲进了房间。
Pausing only to sneak something tasty from the fridge, he had rushed upstairs to play on Dudley's computer, or put on the television and flicked through the channels to his heart's content.
那静止的时光就好像从冰箱里偷的美味食物,他冲到楼上去玩达力的电脑,或者打开电视,然后调到他最想看的频道。
Mr Wang was excited. He would give the river a brand new start. He rushed to the river dock and put on a wetsuit.
王先生兴奋极了,他将打造一条全新的爱河,他赶紧跑到码头,穿上潜水衣。
We continued walking and, coming around a bend in the road, we saw a house on a hill above us-and a large dog who immediately rushed down the hill right at us, looking like he meant business.
我们继续上路,随着道路一拐,我们看到山上的一所房子——一只大狗立即冲下山,向我们而来,好像他发现了猎物一样。
He rushed into the store and tried to buy the things on the list but he left the list at the bus stop.
他冲进商店想买清单上的东西,可他把清单落在了公共汽车站。
He rushed out of his bedroom without even putting on his pants or shoes.
王获楠冲出了卧房,连裤子和鞋都没穿。
Then he rushed to the men's room, changed his clothes and put on dark glasses. He went to machine again.
然后他匆忙走进男厕所,换了衣服,戴上一副墨镜,再次站到机器上。
Appalled by what he had done, Bob rushed to the parapet and flung himself on the rocks below, where the sea claimed him immediately.
鲍勃对他所做的一切感到震惊,他冲到护墙处,纵身跳到下面的岩石上,立即被大海所吞没。
He saw a cloud of smoke over his master's head and thought his master was on fire. He rushed out and a few minutes later came back with a pail of water. He threw the water in his master's face.
仆人看到主人的头顶有一团云一般的烟雾,以为主人身上着火了,就赶紧冲出去,几分钟后他提回一桶水,把水全倒在主人的脸上。
He saw a cloud of smoke over his master's head and thought his master was on fire. He rushed out and a few minutes later came back with a pail of water. He threw the water in his master's face.
仆人看到主人的头顶有一团云一般的烟雾,以为主人身上着火了,就赶紧冲出去,几分钟后他提回一桶水,把水全倒在主人的脸上。
应用推荐