Sebastian, feeling ashamed, said to himself that he ought to have resisted John and found out alone.
塞巴斯蒂安感到羞愧,他自言自语地说:“我应该挡住约翰,自己去发现的。”
Toad, however, was looking for something that could talk, and tell him clearly which way he ought to go.
托德却在寻找能说话的活物,清楚地告诉他该走哪条路。
It is nothing for a big, strong schoolboy to elbow an elderly woman aside in the dash for the last remaining seat on the tube or bus, much less stand up and offer his seat to her, as he ought.
在地铁或公共汽车上,一个身强力壮的男学生在冲向最后一个座位时,用胳膊肘把老妇人推到一边,这算不了什么,更不用说他本应站起来给她让座了。
He ought to be locked away for behaving like that.
他有这样的行为,应该关进精神病院。
Pandu watched him go, thinking that he ought to say something to him.
潘杜眼睁睁地看着他离去,心想自己应该说些什么。
Pandu watched him go, thinking that he ought to say something to him.
潘杜眼睁睁地看著他离去,心想自己应该说些什么。
He began two hours ago. He ought to have finished filling in the forms now.
两个钟头前他就开始了,现在应该填完那些表格了。
He wondered if he ought to write a swan-song, but laughed the thought away.
他还想自己要不要写一篇遗作,继而对这个念头一笑置之。
He didn't go to the lecture yesterday, but he ought to have (listened to...).
他昨天没去听讲座,但他本来应该去的。
Thee man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know.
若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。
Thee man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know.
但是知道自己嘛都不知道的人可以说知道点嘛了。 。
If anyone supposes he knows something, he does not yet know as he ought to know.
若有人自以为知道什么,这是他还不知道他该怎样知道。
And therefore he ought, as for the people, so also for himself, to offer for SINS.
因此他怎样为人民奉献赎罪祭,也当怎样为自己奉献。
If he had started at nine o'clock, he ought to have been in London by eleven o'clock.
如果他在九点出发,那他十一点钟该到达伦敦了。
Have I been keeping him too close? He mustn't feel he ought to be with me. I must be careful.
一定不能让他觉得他应该跟我在一起,我一定小心,不能让他有这种感觉。
He was not criticized by his teacher yesterday, but I think he ought to have been (criticized...).
昨天他没挨老师的批评,但我认为他应该受到批评。
He ought to have been a parson, so good is he at moralizing on the right way for people to behave.
教导人们要守规矩他可是在行得很,他本该干牧师这一行。
I suggested to John that he ought to sign up Hillary and our Yale classmates Mike Conway and Rufus Cormier.
我向约翰建议,他应当雇用希拉里以及我们在耶鲁大学的同班同学迈克·康韦和鲁弗斯·科米尔。
Mr. Gates and his aides had debated just how blunt he ought to be in his address, which opened the Saturday session.
盖茨和他的助手已经讨论了在星期六的会议期间,他应该以怎样强硬的语气。
If the truth were known, he was halfstarved, and there was still no end of books he ought to read before he died.
他仿佛知道——他快饿死了,而临死前还有无穷无尽的书要读。
After he had studied his paper a few moments longer, he felt that he ought to modify matters in some way or other.
他又看了几分钟报纸,随后感到他应该想个什么法子缓和一下矛盾。
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江伯阻碍了交通。
Though he believed that he ought to have nothing to fear for himself, he wanted someone else to look at the cloth first.
虽然他认为自己不该有什么害怕的,但他还是要别人先去看看那块布料。
If he counted them up as he ought to, he would see that every lot has enough happiness provided for it. "- Fyodor Dostoevsky."
如果人类可以像他们本应该做的那样,去统计一下所拥有的快乐,那么他们就会发现,每一个损失的背后都会有足够多的幸福隐藏其中。
He ought to have ridden back to Tashbaan as soon as the first attack failed, for his whole plan depended on speed and surprise.
初战失败,他应该立刻骑马奔回塔什班去,因为他的整个作战计划,靠的是速度和出人意外。
Henry had no wish to trespass on my area of responsibility, but he felt he ought to point out one or two omissions in my report.
亨利无意干预我所负责的领域,但他觉得他必须指出我的报告中的一两处疏漏。
To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.
瞧着他,我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.
瞧着他,我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
应用推荐