Judging by the ordinary standards, he was reliable.
按一般标准来判断,他是可靠的。
"The next round of talks is a ray of light of hope to the ordinary Zimbabwean," he said.
他说:“下一轮谈判对于津巴布韦平民百姓是一线希望的光芒。”
"There is no 'galactic alignment' in 2012," he said, "or at least nothing out of the ordinary."
“2012年不会有‘星系连线’出现,”他说,“至少是没有什么不寻常的事情会发生。”
But the ordinary man is cynical; he believes, rightly or wrongly, that Germany is using the Games for her own ends.
但是,对玩世不恭的一般人而言,不论是否如此,总之德国正利用奥运会达到自身目的。
I've always been into paranormal things, so I would always ask her if he had encountered anything out of the ordinary throughout his life.
我总是对那些不同寻常的事情感兴趣,因此我就问她是不是太姥爷遇到过那些奇异的事情。
Zaher happens to be a prince, the grandson of the late Afghan monarch Zaher Shah, and he has far more clout around Kabul than the ordinary bureaucrat.
身为王子的查希尔恰好是已故的阿富汗国王查希尔·沙阿的孙子,他在喀布尔周围地区的影响力远远超过一般的官僚。
Though his own background is out of the ordinary, he has the skill to submerge it in other people's narratives, even those that seem distant from his own.
虽然其个人背景不寻常,但他能够将其融入到他人的故事中,即使是跟他相差十万八千里的人。
He, unlike the ordinary ones, does not have superabundant time to squander, but has to utilize his limited life to accomplish numerous distinguished things one after another.
他没有时间可以像凡夫俗子一样的浪费,他要以并不长的生命,完成许许多多第一流的事。
He has managed to crystallize the feelings of millions of ordinary Russians.
他成功地阐明了数百万普通俄国人的感情。
On campus, he quickly found that beyond ordinary counselling, the university had no services for students who were undergoing physical rehabilitation and suffering from depression like him.
在学校里,他很快发现,除了普通的心理咨询,学校没有为那些像他一样正在进行身体康复和患有抑郁症的学生提供任何服务。
He achieved this by creating characters that reflected the hopes and fears of ordinary people.
他通过塑造那些可以反映普通人的希望和恐惧的人物来达到这一目的。
A new book, The Magic Kingdom: Walt Disney and the American Way of Life, confirms that he was very definitely on the side of ordinary people.
新书《魔幻王国:华特·迪士尼和美国生活方式》证实了他绝对是芸芸众生中的一员。
He painted human heads, scenes from nature, or ordinary objects all in the same way: as if their shapes were the one important thing about them.
无论是人物头像,还是自然景观或普通物体,他都以同样的方式去表现,好像这些事物最重要的就是形状。
Years later he attended his daughter's marriage as an ordinary guest, not as father of the bride.
多年以后,在他女儿出嫁时,他作为普通客人参加了婚礼,而不是新娘父亲的角色。
He is no ordinary fan, though: none of the shows he watches can be seen on Chinese television.
然而,他并不是一个普通的剧迷:他看的连续剧没有一部可以在中国电视上看到。
As we settled in at our table, near the disco ball, I asked him for the best piece of advice he could give an ordinary investor.
当我们在迪斯科舞池边的桌子旁坐好之后,我问他对一个普通的投资者的最好的建议是什么。
She had warned her boy to be very careful in his relations to him, and not to touch the sensitive part of his life but go right on playing with him as if he were an ordinary boy.
她曾警告她的儿子,要十分当心,不要用言语去伤这残废孩子的心:只要好好地和他玩耍,当他一个普通的孩子。
"But quite a lot of ordinary psychiatrists didn't believe that and didn't regard dissidents as insane," he said.
“但是相当多的普通精神科医生并不相信那些鬼话,不把异见者当做患者,”他说。
Doubtless he has been advised to prove he is "connected" to ordinary Americans by doing things like be seen attending church and taking "regular" holidays.
毫无疑问,奥巴马获得了有关证实他与普通美国人“联系”的建议,他出席了教堂聚会,去“例行”休假。
Mr Obama not only put himself firmly on the “wrong” side of this great cultural divide; he implied that “ordinary Americans” are the victims of “false consciousness” for not falling in love with him.
奥巴马不仅把他自己坚定归类于这一重要文化分类的“错误”一侧,还暗指“普通百姓”因为受到了“错误常识”的影响所以不爱戴他。
I'm going to arrange from weakest to strongest, starting with the more obvious and ordinary things he means and building to the more radical and difficult.
我从最弱到最强进行排列,从比较明显和普通事情开始,进行到更激进和更难的。
He seems less a hero than an ordinary, fretful 17-year-old.
17岁的他,现在看起来根本不是英雄而是一个普普通通的年轻人。
Given that he can still be admitted to the Xi 'an Conservatory of Music and drive his own car as such a bad person, he must have some backstage support. He is not an ordinary person.
就这么一个坏人,能够进西安音乐学院学习,成为一个大学生,自己开车,一定是有背景的人,这不是一般的人。
He spoke lyrically of his ordinary Soviet childhood in the proletarian suburb of Kupchino in an interview with the magazine Itogi.
在一次接受Itogi杂志采访的时候,梅德韦杰夫满怀深情地谈起在Kupchino城郊的工人聚居区里度过的童年--普通的苏维埃童年。
Most of all, he needs to spend those 68 days showing that he understands, and can connect with, ordinary Americans.
最重要的是,他需要利用这六十八天的时间来展现他理解普通美国民众并且可以与他们沟通。
Most of all, he needs to spend those 68 days showing that he understands, and can connect with, ordinary Americans.
最重要的是,他需要利用这六十八天的时间来展现他理解普通美国民众并且可以与他们沟通。
应用推荐