Until this week he appeared to have ruled himself out of the running because of his age.
直到本周他似乎才因为自己年龄关系排除了自己获胜的可能性。
He may be happy with the flowering of new thinking, but he has yet to contribute much to it himself.
他也许对新思想的盛行感到高兴,但他自己还没有为此作出多大贡献。
He found himself snared in a web of intrigue.
他发现自己中了圈套。
You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
Then he piled branches on top of himself, like a blanket, to stay as warm as he could.
然后他把树枝堆在自己身上,像毯子一样,尽可能地让自己身体暖和。
But it's also that he rewrote the culture of literature and put himself at the center.
但同时他也改写了文学文化,并将自己置于文学的中心位置。
It was because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp.
正是因为他爱争辩,所以晚上在他们的船舱里,他才允许自己吹毛求疵。
In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales, and bravely doth he keep up the character.
在他那病态的胡言乱语中,他称自己为威尔士王子,并勇敢地保持着这个称号。
Brown himself has been a stern critic of taxing financial transactions, and he himself knows that this kind of idea is totally unreliable.
布朗曾严厉的抨击过金融税,而他本人也知道,这种点子是根本靠不住的。
He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him.
他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.
福特把自己的怀疑藏在心里,即使到了要为他显然没有犯的谋杀罪而入狱的地步他也不说。
He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.
他使自己陷入了困境,难以摆脱。
He preferred the company of those who were intellectually inferior to himself.
他喜欢与那些智力不如他的人为伍。
He wanted to decide for himself instead of blindly following his parents' advice.
他想自己拿主意,而不是盲目听从他父母的意见。
When he condescended to speak, he contradicted himself three or four times in the space of half an hour.
当他屈尊讲话时,半小时内有三四次前后矛盾。
Why couldn't he ever rid himself of those thoughts, those worries?
为什么他始终摆脱不了那些想法、那些担忧呢?
He planted himself squarely in front of us.
他稳稳地站在我们面前。
He had managed to extricate himself from most of his official duties.
他终于摆脱了大部分公务。
In the first act, the villain insinuates himself into the household of the man he intends to kill.
在第一幕中,恶棍混进了他企图谋杀的男子的家庭。
He had shown himself careless of personal safety where the life of his colleagues might be at risk.
他在同事们有生命危险时表现出不顾个人安危之举。
He found himself pushed without ceremony out of the house and the door slammed in his face.
他被毫不客气地推出了屋子,门砰的一声当着他的面关上了。
He flung himself down in the flat submissive posture of a mere supplicant.
他猛地趴在地上,做出一个卑微的哀求者那谦卑的姿态。
He attached himself to me at the party and I couldn't get rid of him.
在聚会上他老是缠着我,我简直无法摆脱他。
He prides himself on the longevity of the company.
他为公司悠久的历史而感到骄傲。
He could not reconcile himself to the prospect of losing her.
他一想到有可能失去她,就觉得难以忍受。
It strikes the Buddhist that if he were a force of evil in the world, then he would be afraid of himself.
佛教徒突然想到如果他是宇宙间的一股邪恶势力,那么他应该害怕他自己才对。
Clark asked if he could move to the bed next to the window so that he could look out of the window himself.
克拉克问他是否可以搬到靠近窗户的那张床上去,这样他就可以自己看窗外了。
He made himself so killingly funny that he was the envy and admiration of the whole mangy rabble.
他把自己弄得那么滑稽可笑,弄得所有肮脏的歹徒都既嫉妒又钦佩。
Zac knows the meaning of a Purple Heart — he earned one himself in a war as a soldier.
扎克知道紫心勋章的意义——他作为一名士兵曾在战争中赢得过一枚。
应用推荐