He makes them shine with ashes.
他用灰烬使硬币变得发亮。
They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
他们无光、黑暗中摸索、使他们东倒西歪、醉酒的人一样。
Lynette: And he makes them with pancetta and garlic and olive oil. It's really, really good.
他把他们和意式培根还有大蒜和橄榄油放一起,真的很好吃!
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.
但她丈夫听见以后,若使这两样全废了,就要担当妇人的罪孽。
God did not keep an account of their SINS, and he has given us the message which tells how he makes them his friends.
他不追究他们的过犯,并且把他与人和好的信息付托了我们。
If he can keep scoring goals or he makes them for someone else, he'll say himself that as long as we're winning and picking up trophies then it'll be a good season.
如果他能继续进球或者帮助别人进球的话我们就能夺得更多冠军,这样的话这就会是一个不错的赛季。
They keep telling me the best part of the class is seeing a professional trader make decisions in real time in front of a live screen and explain how he makes them.
他们告诉我课程中最有价值的部分是看着专业交易者对着及时的屏幕做交易决定并解释为什么要做这样的决定。
In fact, he sometimes makes you think he doesn't want to be around people because he dislikes them.
事实上,他有时会让你觉得他不想和别人在一起是因为他不喜欢别人。
He makes money by buying old houses and doing them up.
他靠买旧房整修翻新赚钱。
"I would think that it makes them better people, more critical, just wiser in general," he said.
“我认为这会让他们成为更好的人,更具批判性,总的来说更明智。”他说道。
He is beginning to talk to his parents and that makes them happy again.
他开始与父母交谈,这让他们再次感到高兴。
"When people connect with a movie, it really makes them happy, and that's fundamentally what we're trying to do," he says.
“当人们与一部电影有关的时候,真的让他们感到高兴,这也是根本上我们正在试图做的,”他说。
"If all of a sudden people would demand lower salt because low salt makes them look younger, this problem would be solved overnight," he said.
“如果突然间人们因为低盐量使他们看起来更年轻而需求更少的盐了,这个问题一夜之间就可以解决,”他说。
He knew that protectionism makes people poorer; but given the number of steel mills in swing states, he thought he'd better protect them anyway.
他知道保护主义会让民众更穷;但若已知那些摇摆州的炼钢厂数量,他认为无论如何,最好还是保护他们。
He picks the brains that do well at the task, and then makes copies of them, with the random errors in the instructions that, as with the Avidians, lead to evolution.
他将执行任务好的大脑挑出来并复制一份,这些大脑拷贝执行进化的指令中带有不规则的复制错误,就像“阿维达人”创建带有复制错误一样。
"Local companies are starting to gain market share in every industrial sector in China, and that makes them an exciting place to work," he said.
他表示:“本土企业正开始在中国各行各业扩大市场份额,这让它们成为令人兴奋的工作选择。”
It's likely that "when you nag someone, you're calling attention to something that already makes them feel bad," he says.
就像“当你唠叨某人的时候,你把他们的注意力引到了已让他们讨厌的事物上。”
Too many people are in denial about their finances, he says, because thinking about it makes them feel bad.
他说,太多的人矢口不提其财务状况,因为想起它就会使其觉得不舒服。
He makes an appeal to Andre that if they kill any more innocent people it will be harder for them to leave the country alive.
他向安德烈提出,如果他们杀害更多无辜,他们活着离开这个国家的机会就越小。
He makes friends with a view to using them.
他交朋友是为了利用他们。
14the Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
耶和华与敬畏他的人亲密。他必将自己的约指示他们。
Most readers will know some of the points he makes, but everyone will find something to surprise them.
他的一些观点是大多数读者知晓的,但每个读者仍能从书中获得一些惊喜。
Either way, he's sure to get an earful about it on Thursday, when he makes an overnight trip to Silicon Valley to meet with tech industry CEOs and try to sell them on his budget.
不过不管怎样,奥巴马上上周四连夜赶往硅谷,与科技界的首席执行官们会面,向他们兜售自己的预算方案,当时他肯定会听到一大堆有关免税的说词。
"I'm looking to understand and help them, which makes it easy to be a friend," he says.
“我只不过是去理解和帮助他们而已。这样很容易跟他们成为朋友。”他说。
The reason why a great conductor makes notations on his musical scores-marks them up again and again each time he returns to study them-is the reason why you should mark your books.
为什么一个伟大的指挥家会在乐谱上做记号——甚至每次研究都会重复标记——其中的奥妙正是你应该在书上做记号的原因。
However, he notes, the power of software networks and the low cost of using them makes the potential damage far greater and much easier to accomplish quickly.
然而,他又指出,软件网络的能力及其低廉的使用成本使得潜在的危险更大且更容易被快速地攻击。
He added: "We are also getting taller ever year, and guys are not only getting bigger but they are also coming in different shapes which makes it harder for them to find clothes that fit.
他补充道:“我们每年也在长高,男人们不仅体型越变越大,而且他们变成不同形状,为他们找适合穿的衣服越来越难。”
He added: "We are also getting taller ever year, and guys are not only getting bigger but they are also coming in different shapes which makes it harder for them to find clothes that fit.
他补充道:“我们每年也在长高,男人们不仅体型越变越大,而且他们变成不同形状,为他们找适合穿的衣服越来越难。”
应用推荐