He lived in a gentler age than ours.
他生活的时代比我们这个时代更平静祥和。
Like many fugitives, he lived in Argentina unmolested for many years.
像许多逃亡者一样,他在阿根廷不受打扰地住了许多年。
他住在土耳其。
他生活在清朝。
他住在一个小镇上。
He lived in a small village which lies in Huanggang today.
现在他住在黄冈的一个小村庄里。
He lived in a tiny, cheap apartment above a restaurant which is well-known for its noodles.
他住在一套狭小而廉价的公寓里,这套公寓位于一家以面条闻名的餐厅楼上。
He lived in decent conditions.
他过着体面的生活。
他住在一个小客栈。
He lived in Cambridge, in an expensive house.
他住在剑桥一幢昂贵的房子里。
He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
他住在以法莲山地的沙密。
Live — lived He lived in this house forty years ago.
他四十年前住过这间房子。
He moved to Argentina where he lived in obscurity.
他移居阿根廷,无声无息地过活。
Like the squalor he lived in, they were protests against a former life.
像他居住的肮脏环境一样,它们与他从前的生活形成鲜明对比。
Though he lived in Haifa, he found himself spending longer periods in Jenin.
尽管他住在海法市,但是他发现自己在杰宁镇度过了更多的时光。
Mukesh's new palace is in the same neighbourhood he lived in as a youngster.
穆克什的新宫殿建在了他年轻时生活的街区。
God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
上帝保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
Saturday night on MacRumors, a man saying he lived in New York City posted this.
上周六晚,有位自称住在纽约市的男士在MacRumors论坛上说。
He lived in a slum in the Kenyan capital, Nairobi, and was nursed by his mother.
他住在肯尼亚首都内罗毕的贫民窟里,并由母亲照顾。
Once there was a very rich man. He lived in a beautiful house, and had a beautiful garden.
从前,有一位富翁,他住着漂亮的房子,还有一座美丽的花园。
He lived in a random blizzard of facts, but could not organize them into repeating patterns.
他记住了大量随机事实,但他不能将它们组织成重复性样式。
The Lord afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house.
耶和华降灾与王,使他长大麻疯,直到死日,他就住在别的宫里。
Though he lived in a modest home, he was a road builder and might have been the wealthiest man in the county.
尽管他居住在一所朴素的房子里,但他是个道路建设商,也许算得上县里最富有的人。
He lived in great style in Havana for many years until he too was accused of trying to swindle his hosts.
他在哈瓦那豪奢享乐多年,直到他也被指控试图诈骗东道主。
But if you can bear with me for one moment, imagine he lived in current times, not amid the postwar prosperity of 1949.
不过如果你能忍受我絮叨几句的话,那么就请想象一下如果他不是处身1949年战后繁荣期,而是活在当下会怎么样。
Anderson built a wooden-framed house, now a museum, overlooking Cook Inlet that he lived in till his death in 1974.
安德森建起一座俯瞰库克湾的木屋,他在这座屋子里一直住到1974年离世,现在这里已经是一座博物馆。
Anderson built a wooden-framed house, now a museum, overlooking Cook Inlet that he lived in till his death in 1974.
安德森建起一座俯瞰库克湾的木屋,他在这座屋子里一直住到1974年离世,现在这里已经是一座博物馆。
应用推荐