He kept asking me to let him go back on the board for the next seven days.
在接下来的七天里,他一直要求我让他回到冲浪板上。
He kept asking for more resources.
他一直在要求更多的资源。
He kept asking questions until a contradiction was reached.
他不停地去问问题直到出现矛盾。
He kept asking me if he could get me some coffee and when I was leaving.
他一直问我他是否需要他给我带些咖啡,问我什么时候离开。
He kept asking himself, he was constantly in pain with, keep on the brink of choices.
他不停地追问自己,他时时刻刻在痛苦着,不断在取舍的边缘徘徊。
Anyway, we talked on the phone and throughout the conversation he kept asking me what I looked like.
不管怎样,我们在电话中聊天时那个男孩总是不断的问我长的什么样子。
The first friend is quite young and his economic situation is very sound at home, and he kept asking me what I would give him as a present.
第一位朋友比较年青,家庭的经济状况也好,他一直问我送什么生日礼物给他?
Mahmoud couldn't hold Aya straight away because she was taken into intensive care - he kept asking if she was okay and whether she had 10 fingers and toes.
马哈茂德不能立即地抱住阿雅,因为她被送去了重症监护—他不停地问她是否还好,她是不是有10根手指和脚趾。
So one day, his Master came back. And he kept asking for the so-and-so monk that was supposed to have been living in a thatched hut next to the river three years ago.
有一天,这个和尚的师父回来了,他不断地打听三年前住在河边茅屋里的那个和尚的下落,然而,根本没有人知道有过这么一位和尚。
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
I kept asking Harry if I could go, too, until he agreed at last!
我一直在问哈里我能不能也去,最后他最后同意了!
A friend recalled recently that "when Rahm's arrived in the mail, his kids kept calling asking when he was getting home so they could open it."
他的一位朋友回忆说:“当Rahm收到邮件时,他的孩子就会打电话来问他什么时候回家,等着他拆邮件。”
Hiss family kept asking Ksitigarbha for help. Suddenly, on the tenth day, Tiao dropped to the floor again. When he opened his eyes again, he was normal.
他的家人向地藏菩萨祈祷。在第十天的时候,刁又忽然昏倒了。当他再次睁开眼睛时,又恢复了正常。
This time, he kept knocking at my window and asking me to come out from my car.
这一次,他不停地敲着我的窗口,然后问我出来,从我的车。
In the first couple of years, I kept asking Jianguo whether he was ever beaten or hurt in any way.
最初几年,我常会问建国他到底有没有挨过打或受过伤。
In the first couple of years, I kept asking Jianguo whether he was ever beaten or hurt in any way.
最初几年,我常会问建国他到底有没有挨过打或受过伤。
应用推荐