'I cooked it myself, so be careful!' he joked.
“我亲自下厨做的,所以要小心点哟!”他开玩笑说。
"Not bad for a shrimp." he joked.
他开玩笑说:“就一只虾来说,还不错。”
He joked about those who weren't playing on Christmas this season.
他开玩笑地提起那些不需要参加圣诞大战的对手们。
He joked: "I got a terrible infestation of nits and I had to shave it off."
他开玩笑说道,“我的头发受到虱子们的攻击,我必须把它们清除掉!”
He joked that I should throw it all in the trash because of what we would unleash.
他开玩笑说,考虑到我们要激发出来的后果,我应该把这种病毒全部扔进垃圾桶。
He joked about Team GB and how Scotland would be an easy game, McAllister giggled.
他开了个英国奥运队的玩笑,还说要把苏格兰队轻松拿下,逗得麦考利·斯特都笑了。
"Hopefully the [Microsoft] Office team is not on its way to find me right now," he joked.
“希望微软Office团队不会找我麻烦,”他开玩笑说。
When I told my then-husband he joked that I was the only woman to be rejected by Fred West.
当我告诉我当时的丈夫时,他开玩笑地说,我是唯一被弗雷德·韦斯特拒绝的女人。
"This time I was a bit in a rush," he joked, speaking to his personal official website.
“这次我好像有点着急。”他在自己的官网在开玩笑地说。
"Welcome back," he joked, referring to the start of the new session of Congress on Tuesday.
“欢迎回来,”他开玩笑说,指的是周二新国会周期的开始。
Once he buys the apartment, he joked, 'I will probably spend the rest of my life in Yantai.
他开玩笑地说,要是真在烟台买房了,我可能后半生就扎根烟台了。
He joked to Astor that it wouldn't surprise him "if you had to change that profile into an obituary".
他对阿斯特开玩笑说“假如你把素描改成讣告”也不会感到意外。
You do very well for an instructor in Spanish at the University of Montana, he joked at himself.
他揶揄自己说,作为蒙大拿大学的西班牙语讲师,你干得满不错啊。
One man thought he was justbantering with his pals when he joked about blowing an airport sky-high.
有个人本来只想跟他的朋友幽默一下,就(用微博)开了个玩笑说要把机场炸上天。
"It's not a way I would prefer to go up.... there's a little less room in there than a coffin," he joked.
“这并不是一种我喜欢的方式……那儿的空间甚至比一个棺材还要少,”他开玩笑说。
But college needs to be less “place-based,” according to Gates. Well, except for the parties, he joked.
未来的大学应该尽可能少的依赖土地,当然举行派对除外,Gates在会上开玩笑的说道。
“Almost cramped in my biceps, ” he joked. “I have had like two or three other ones that have been very, very heavy.
“我的二头肌都快抽筋了,”他开玩笑地说, “我还有两个或三个像这样非常,非常重的。
"Of course, this is not the Red Sea, but now you can't complain there is nothing to be seen in local lakes," he joked.
“当然,这不是红海,但现在你不能再抱怨湖里没有什么可看的了,”他开玩笑说。
"I've not been involved at the World Cup, only as a commentator and I don't think that deserves anything," he joked.
“我没有参与世界杯,只是当一个平球员,我认为我什么也不应该得到,”他开玩笑说。
He joked that his show's TV network, CBS, might want to consider hiring that announcer to add excitement to its sports programs.
他开玩笑说,他节目所在的哥伦比亚广播公司可能要考虑聘用这名播音员来给自己的体育节目增加点兴奋。
The first time he couldn't lift a heavy log, he joked about it; but later that same day I saw him outside alone, straining to lift it.
第一次,爸爸无法举起一根重木时,他只是开了个玩笑;但那天晚些时候,我看到他独自在外,用力的想举起木头。
“Thank you for the offer, ” he joked, explaining that he holds the post until April—but it was clear that his words were only half in jest.
但很明显他的话是半开玩笑半认真的。
"You could get yourself a weiner dog that goes berserk from oil, but weiner dogs go berserk about anything, so it would be hard to tell, " he joked.
他开玩笑说:“你可以找来一条对石油很敏感的腊肠犬,但它会对所有东西狂叫不停,所以还是很难找到根源。”
He joked that when Joe Bruno, the formidable majority leader of the state Senate, invited him to dinner he accepted, but vowed to take a food-taster with him.
他开玩笑道,当时JoeBruno,参议院大多数派的一位令人望而生畏的领导者,曾邀请他去吃饭,他答应了不过是在同应和他一起吃快餐的前提下。
He joked that when Joe Bruno, the formidable majority leader of the state Senate, invited him to dinner he accepted, but vowed to take a food-taster with him.
他开玩笑道,当时JoeBruno,参议院大多数派的一位令人望而生畏的领导者,曾邀请他去吃饭,他答应了不过是在同应和他一起吃快餐的前提下。
应用推荐