Sterr said Tuesday that he wrote the joke letter in response to caustic comments made by "an individual" and a teacher accidentally sent it home.
Sterr在周二表示,他所写的玩笑似的信函是来回复一个来自“个人”的具有挖苦性的评论,其后被一个老师偶然寄回家。
Though given the actor's almost unrecognisable appearance this week when he made a rare public outing, perhaps the joke that he can't even land the role of himself might not seem so improbable.
话说回来,雷布朗在本周罕见地公开露面时,几乎已经面目全非,或许他甚至没机会出演他自己这样的笑话看来未必是完全不可能的。
He carried on telling a joke, laughing his head off.
他不停地说笑话,大笑着。
The wolf thought he was in joke, and came one night to get a dainty morsel.
狼以为他是在开玩笑,一天晚上来取美味的食物。
"It was only a joke," he roared, while she comforted her boys, and Wendy hugged Nana.
“这只是个玩笑。”他咆哮说,而她安慰她的孩子们,温迪拥抱了娜娜。
The speaker told a joke or story now and then when he gave the talk to keep us interested.
演讲者为了保持我们的兴趣,不时地会讲一个笑话或故事。
Mr. Nolan, working from a script he wrote with his brother Jonathan Nolan, does make room for romance and tears and even an occasional joke.
诺兰先生和他的兄弟乔纳森·诺兰合写了一个剧本,也为浪漫和眼泪甚至是偶尔的玩笑留下空间。
I know this is a joke, and he knows I know, so even as he gets up to leave, I keep waiting for the wink.
我知道这是个笑话,他也知道我知道,所以即便他起身准备离开,我还在等他给我使眼色。
He who laughs at the same joke, and laughs along with me, cannot well deny the propriety of my laughter.
如果他和我一样感觉某个笑话是好笑的,和我一起大笑,他就不会否认我的笑声是合理的。
He would laugh at the latest joke about a priest and a rabbi or about a farmer's daughter.
他会因为一个关于牧师和犹太教士,又或者是农夫女儿的新笑话大笑不已。
My father used to joke that he had the perfect basketball team sitting around the dinner table.
我父亲经常开玩笑说他拥有一支完美的篮球队围坐在家里的餐桌旁。
I didn't understand his expression - it looked like he was enjoying some private joke.
我读不懂他的表情——像是他想到了某个私底下的笑话于是暗自发笑。
Asked why she called him papi, he replied: "But it's a joke."
当被问及为什么那个女孩叫他爸爸时,他回答:“那只是个玩笑。”
And he realized that she'd picked it today as a private joke - an insult to him.
他意识到今天她把这条裙子当做私人玩笑——当做对他的侮辱。
'We've known he was the Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。
In Clemson, a college town, he told a joke about two boys from New York who decide to take up farming.
在大学城克莱姆森,他讲述了两个来自纽约的男孩决定务农的笑话。
I remembered how laughter would erupt after my father told a good joke - he was always telling jokes.
我想起了我的父亲讲笑话时笑声爆发的情形——我的父亲很爱讲笑话。
Now he is also the butt of a local joke, which encourages you to "look at the Duke from the luyk (manhole cover)", located to the left of the statue.
现在他还是本地的笑柄,这个笑话是鼓励人们去雕像左侧的下水道的盖子上看公爵。
In our hours together, he didn't attempt a joke, and he misread several of our attempts at playfulness.
在我们相处的时候,他没有说过一个笑话,而且在我们说笑话的时候还对我们有所误解。
The more he talks, the clearer it becomes that class was no joke for him as a young man - and still isn't, even now.
他说得越多,就越清晰地表明,阶级问题在他年轻时不是一个玩笑——直到现在也不是。
One day, when he was feeling very bored, the boy decided to play a practical joke on the villagers.
有一天,当他感到很无聊,男孩决定发挥对村民的实际笑话。
Blankfein also admitted he regretted telling the Sunday Times that Goldman was simply doing "God's work", adding that he meant the comment as a joke.
布兰克·费恩同时也承认对于之前告诉星期日泰晤士报高盛只不过做的是“上帝的工作”感到抱歉,还说他只不过把这一评论当作一个笑话。
"Asking for a caravan was just a joke, really, I didn't expect to get one," he says.
“篷车,其实我并不需要,我只想开个玩笑。”他说。
In a telephone interview, Dr. Ramakrishnan said that when he was first told of the prize he thought it was a joke.
Ramakrishnan博士在电话采访中说,当他第一次被告知获奖时他以为只是一个玩笑。
I laughed when I saw it because it certainly seemed like a joke. He had on the piece of paper marked.
我看到我的成绩,笑了,因为它真像一个玩笑呀!
He says Alley can joke back, but he knows remark hurt her; he's suffered mocking himself.
他说柯斯迪·艾黎也可以用玩笑回击乔治·洛佩兹,但是他知道已经伤害到她了,他也遭受到了。
In fact, he used to joke that I was half divine...you know, because of the letters in my name.
她的表情变得害羞起来,“其实,他过去常开玩笑说我有一半符合黄金分割……那是因为我名字里的字母。”
However, while he is on the way striving for his future, the Heaven makes a big joke on him.
而正在他为他的未来努力拼搏时,上天和他开了一个大玩笑。
However, while he is on the way striving for his future, the Heaven makes a big joke on him.
而正在他为他的未来努力拼搏时,上天和他开了一个大玩笑。
应用推荐